Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Publication en plusieurs volumes

Traduction de «plusieurs publications étrangères » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)

where a foreign judgment has been given in respect of several matters


Loi de 1992 apportant des corrections à plusieurs lois d'intérêt public

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1992


Décret chargeant le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense nationale et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux à titre de ministres chargés de l'application de certains articles de la Loi de mise en œuvre de l

Order Designating the Minister of Foreign Affairs, the Minister of National Defence and the Minister of Public Works and Government Services as the Minister for Purpose of Certain Sections of the Anti-Personnel Mines Convention Implementative Act


Collection des publications officielles étrangères et internationales

Foreign and International Official Publications Collection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Face à cet état de choses, notre association a élaboré plusieurs programmes de stages ou de mentorat avec le secteur public, et notamment avec Développement des ressources humaines Canada, avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et, plus récemment, grâce à l'aide du CRTC, avec des partenaires du secteur privé, notamment Bell Globalmedia, CanWest Global et Corus Entertainment.

Recognizing this, our association has developed a number of internship or mentorship programs with the public sector, principally Human Resources Development Canada and the Department of Foreign Affairs and International Trade, and more recently, thanks to the help of the CRTC, with private sector partners, including Bell Globalmedia, CanWest Global, and Corus Entertainment.


Plusieurs ministères et agences, notamment le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Exportation et développement Canada et la Corporation commerciale canadienne, conjuguent leurs efforts à ceux de PPP Canada et du Conseil canadien pour les partenariats public-privé, afin d’aider à transformer le marché international des PPP.

Federal departments and agencies, such as the Department of Foreign Affairs and International Trade, Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation, along with PPP Canada and the Canadian Council for Public-Private Partnerships, are sharing their knowledge and experience to help transform the global P3 market in the process.


J. considérant que l’état de droit a continué à se détériorer en Côte d'Ivoire; considérant que suite à l'annonce des résultats, la radiodiffusion et la télédiffusion de toutes les chaînes d'information étrangères a été suspendue, et que, plus récemment, les chaînes ONUCI FM, RFI et BBC ont été interdites de diffusion dans le pays, tandis que la publication de plusieurs journaux proches du président Ouattara a été perturbée,

J. whereas the rule of law has continued to deteriorate in Ivory Coast; whereas following the announcement of results, the broadcasting of all foreign information channels was suspended; whereas, more recently ONUCI FM, RFI and BBC have been barred from the country, while the publication of several newspapers close to President Ouattara has been disrupted,


9. salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratiqu ...[+++]

9. Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50%, up from 25%), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists who communicate evidence of human rights violations or raise other issues in the public interest; considers the criminalisation of opinion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratiqu ...[+++]

9. Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50%, up from 25%), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists who communicate evidence of human rights violations or raise other issues in the public interest; considers the criminalisation of opinion ...[+++]


9. salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratiqu ...[+++]

9. Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50%, up from 25%), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists who communicate evidence of human rights violations or raise other issues in the public interest; considers the criminalisation of opinion ...[+++]


salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique c ...[+++]

Welcomes new radio and TV laws which provide for several positive developments such as an increase in the percentage that foreign entities may lawfully own in Turkish media companies (50 %, up from 25 %), but expresses concern at the fact that broadcasting may be stopped on grounds of national security without a court order or a ruling by a judge; notes with concern the practice of bringing criminal prosecutions – especially under Article 285 of the Penal Code on ‘breaching the confidentiality of a criminal investigation’ and Article 288 on ‘attempting to influence the judiciary’ – against journalists who communicate evidence of human rights violations or raise other issues in the public interest; considers the criminalisation of opinions ...[+++]


Ce scandale touche à la sécurité nationale, à des documents gouvernementaux classifiés, à des conflits d'intérêts, à des contrats gouvernementaux de plusieurs millions de dollars, aux ministères des Affaires étrangères, des Travaux publics, de la Sécurité publique et des Transports, au Conseil privé, à la GRC, au crime organisé, aux Hells Angels et au premier ministre du Canada.

This scandal involves national security, classified government documents, conflict of interest, multi-million dollar government contracts, the Departments of Foreign Affairs, Public Works, Public Security and Transport, the Privy Council, RCMP, organized crime, Hells Angels, and the Prime Minister of Canada.


Je précise que plusieurs publications étrangères ont depuis des années des éditions canadiennes.

Let me emphasize that there are several foreign publications which have for many years been publishing Canadian editions of foreign magazines.


Ceux qui, par choix ou par la force des choses, se réunissent pour prier au sein de groupes non enregistrés peuvent le faire pour plusieurs raisons: l'allégeance des croyants à une autorité ou une influence étrangère; le refus d'être confiné à un seul lieu de rencontre; le refus de se soumettre à l'autorité de l'association des Chinois catholiques patriotiques ou du Conseil chinois des églises chrétiennes; ou enfin l'acceptation de l'enseignement et des pratiques hétérodoxes susceptibles de menacer l'ordre ...[+++]

Those who, by choice or circumstance, meet and worship in unregistered venues may do so for several reasons: believers' allegiance to outside authorities or influence; objection to being confined to one meeting place; refusal of the authority of the Chinese Catholic Patriotic Association or the Chinese Christian Council; or the acceptance of heterodox teaching and practices that could threaten public order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs publications étrangères ->

Date index: 2021-09-26
w