Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs prisonniers détenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment


Protocole relatif à la mise en œuvre d'une opération humanitaire comportant l'échange de prisonniers de guerre et de détenus

Protocol on the implementation of a humanitarian action involving the exchange of prisoners of war and detainees


Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que, quelques heures après l'attaque sur l'école de Peshawar, le Premier ministre Nawaz Sharif a levé le moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis six ans; considérant qu'à l'heure actuelle, plusieurs prisonniers détenus dans le couloir de la mort pour des actes de terrorisme ont été exécutés; considérant que, selon des responsables pakistanais, 500 détenus pourraient être exécutés dans les prochaines semaines; considérant qu'on estime à 8 000 le nombre de personnes détenues dans le couloir de la mort au Pakistan;

I. whereas within hours of the APS Peshawar attack, Prime Minister Nawaz Sharif lifted the death penalty moratorium which had been in place for six years; whereas so far several prisoners on death row on terrorism-related charges have been executed; whereas according to Pakistani officials 500 convicts could be executed in the coming weeks; whereas there are an estimated 8 000 people on death row in Pakistan;


I. considérant que, quelques heures après l'attaque sur l'école de Peshawar, le Premier ministre Nawaz Sharif a levé le moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis six ans; considérant qu'à l'heure actuelle, plusieurs prisonniers détenus dans le couloir de la mort pour des actes de terrorisme ont été exécutés; considérant que, selon des responsables pakistanais, 500 détenus pourraient être exécutés dans les prochaines semaines; considérant qu'on estime à 8 000 le nombre de personnes détenues dans le couloir de la mort au Pakistan;

I. whereas within hours of the APS Peshawar attack, Prime Minister Nawaz Sharif lifted the death penalty moratorium which had been in place for six years; whereas so far several prisoners on death row on terrorism-related charges have been executed; whereas according to Pakistani officials 500 convicts could be executed in the coming weeks; whereas there are an estimated 8 000 people on death row in Pakistan;


14. condamne les exécutions et les tortures de Daech autant qu'il condamne le meurtre de plusieurs milliers de prisonniers détenus en 2014 dans des hôpitaux militaires syriens, comme en ont témoigné des transfuges militaires syriens et des ONG de défense des droits de l'homme;

14. Condemns IS executions and torture as much as it condemns the killing of several thousands of detainees in custody in 2014 in Syria’s military hospitals, as evidenced by Syrian military defectors and human rights NGOs;


Toutefois, plusieurs préoccupations subsistent. On croit en effet qu'un nombre important de prisonniers politiques, probablement des centaines, sont toujours détenus.

It is believed that a significant number of political prisoners, possibly in the hundreds, remain in detention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs de prisonniers sont déjà deux par cellule et sont détenus dans des conditions qui ne respectent pas les normes fixées par les Nations Unies.

Many of our prisoners are already double-bunked and housed in conditions that contravene United Nations standards.


94. condamne le gouvernement des États-Unis pour le traitement réservé aux prisonniers de Guantanamo; presse le gouvernement américain d'assurer à tous ses prisonniers, y compris les détenus du camp de Guantanamo, un respect minimum de leurs droits fondamentaux, conformément au droit international en matière de droits de l'homme, ainsi qu'un procès équitable; invite les États-Unis à donner immédiatement des éclaircissements sur la situation des prisonniers détenus à Guantanamo et en d'autres lieux au regard des normes internationale ...[+++]

94. Condemns the US Government for the treatment to which prisoners have been subjected in Guantánamo; urges the US government to ensure that all its prisoners, including those held in Guantánamo detention camp, are granted minimum human rights in accordance with international human rights law and fair trial procedures; calls on the US to immediately clarify the situation of the prisoners in Guantánamo and in other locations in respect of international human rights standards and humanitarian law, and repeats its positions on the dramatic situation of the prisoners in Guantánamo, as reiterated in several of its resolutions;


Même si l’effet énorme que le terrorisme a eu sur notre allié américain à la suite des effroyables attaques du 11 septembre est évident, plusieurs années se sont écoulées depuis lors, et les prisonniers détenus sur la base cubaine n’ont toujours pas eu accès aux tribunaux.

Although the great effect that terrorism has had on our American ally in the wake of the dreadful attacks of 11 September speaks for itself, we are now a few years further down the line and the prisoners on the Cuban base have still not had access to the courts.


En dépit des appels lancés à maintes reprises par la communauté internationale, y compris l'UE, ainsi que par plusieurs instances gouvernementales et non gouvernementales s'occupant de droits de l'homme, ces prisonniers sont toujours détenus, sans chef d'inculpation et sans pouvoir bénéficier d'un procès libre et équitable.

Despite repeated appeals by the international community, including the EU, and several governmental and non-governmental human rights bodies, these prisoners remain in detention, without having been charged with any offence, and without access to a free and fair trial.


L'Union européenne a demandé à plusieurs reprises, de pair avec les membres de l'Assemblée générale des Nations Unies et la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, que tous les prisonniers politiques détenus en Birmanie/au Myanmar soient libérés.

The European Union, along with the members of the United Nations General Assembly and the United Nations Commission on Human Rights, has repeatedly called for the release of all political prisoners in Burma/Myanmar.




Anderen hebben gezocht naar : plusieurs prisonniers détenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs prisonniers détenus ->

Date index: 2025-08-13
w