Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «plusieurs occasions notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela représente plusieurs occasions à saisir : (a) assurer la production d'électricité fiable, efficiente et rentable à proximité des centres d'utilisation, tout en évitant d'effectuer des investissements dispendieux dans une infrastructure de transmission de haute tension; (b) « verdir » nos vastes flottes de transport « de point à point » et de « retour à la base » avec le gaz naturel dans les grands centres canadiens et dans les corridors transfrontaliers à densité élevée; (c) maintenir notre relation commercial ...[+++]

This presents opportunities to: (a) deliver reliable, efficient, and cost-effective power generation in close proximity to load centres. This also avoids significant investments in high voltage transmission infrastructure; (b) ``green'' our large ``point to point'' and ``return to base'' transportation fleets with natural gas in major Canadian centres and in high-traffic cross-border corridors; (c)continue our long-standing seamless energy trade relationship with the United States and maintain and improve upon Canada's ability to attract investment in energy infrastructure through competitive fiscal frameworks; (d) build new export markets for natural gas in Asia through partnership between all levels of government and our natural gas in ...[+++]


À plusieurs occasions durant notre mission d'étude, les membres du comité se sont fait indiquer que le secteur minier représentait lui aussi un domaine où les opportunités d'affaires pour les entreprises canadiennes sont prometteuses.

During our fact-finding mission, committee members were informed on several occasions that the mining sector also held promising business opportunities for Canadian companies.


La crise n’a épargné ni la zone euro, ni l’Union européenne, mais notre monnaie commune a déjà fait ses preuves en plusieurs occasions.

The crisis spared neither the euro area nor the European Union, but our common currency has already proven itself on several occasions.


Nous avons toutefois exprimé clairement et en plusieurs occasions notre politique à cet égard, et nous soutenons le bilan du reste du rapport en matière de simplification du droit des entreprises, sous réserve de cette clarification.

We have, however, made our policy on this clear on many occasions, and the balance of the rest of the report in promoting simplification of business rules has our support, subject to this clarification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je vois – et j’ai déjà évoqué cela à plusieurs occasions, Monsieur le Commissaire – la vitesse avec laquelle les États-Unis ont construit l’oléoduc PTCP et le temps qu’il nous faut pour le gazoduc Nabucco, je suis vraiment scandalisé par les accomplissements de l’Europe: c’est un signe de notre faiblesse.

When I consider – and I have mentioned this on a few previous occasions as well, Commissioner – how quickly the United States constructed the PTCP oil pipeline and how long we are taking over the Nabucco gas pipeline, I really do think it is scandalous how little Europe has achieved: it is a sign of our weakness.


À plusieurs occasions, j'ai mentionné dans notre intervention que nous allions nous opposer à la motion du Bloc québécois.

I indicated a number of times in my speech that we would oppose the Bloc Québécois motion.


Le ministre Alcock a comparu devant nous à plusieurs occasions; notre président a d'ailleurs fait allusion à lui.

Minister Alcock has appeared before us on several occasions and has been alluded to by our chairman.


L’Union européenne entretient des contacts étroits avec les deux parties au conflit depuis le début de la crise. M. Solana s’est entretenu avec les différents protagonistes en plusieurs occasions et les a informés de la position de l’Union, tandis que notre présidence les a priés instamment, le lendemain de la publication du décret sur la dissolution, de faire montre de modération et d’engager le dialogue sur la base des règles démocratiques et de la Constitution ukrainienne.

The European Union has been in close contact with both parties in the conflict since the crisis broke; Mr Solana has spoken with them on several occasion and has made them aware of the European Union’s position, and our Presidency, on the day after the decree of dissolution was published, urged moderation and readiness for dialogue on the basis of democratic rules and the Ukrainian constitution.


Nous continuons d’apporter notre entier soutien aux éventuels pourparlers à six parties pour aller de l’avant et, à plusieurs occasions, nous avons clairement fait connaître notre opinion au gouvernement nord-coréen.

We continue to give our full support to possible six-party talks as a way forward and have impressed our view very clearly on the North Korean Government on various occasions.


M. Ward Elcock: Je pense que nous avons indiqué dans notre rapport annuel, à plusieurs occasions, qu'il y a effectivement des menaces dans plusieurs domaines.

Mr. Ward Elcock: I think we've said in our annual report, on a number of occasions, that indeed there are threats in a number of areas.




D'autres ont cherché : réforme de la fiscalité successorale     plusieurs occasions notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs occasions notre ->

Date index: 2021-04-08
w