En ce qui concerne la Grèce, l'Irlande et l'Irlande du Nord, 20 Ecus de cette prime complémentaire s
ont financés depuis plusieurs années et jusqu'au 31.12.1988 par le FEOGA; au vu des situations particulières des pays concernés, la Commission propose de continuer ce financement spécifique en le limitant à 10 ECU afin d'éviter une trop grande divergence de ces montants entre les Etats membres. iv) La prime spéciale e
n faveur des bovins mâles a été introduite en 87 comme un moyen de soutien supplémentaire et direct aux producteurs de j
...[+++]eunes bovins mâles, notamment pour compenser partiellement l'effet de l'adaptation du régime d'intervention.As regards Greece, Ireland and Northern Ireland, 20 ECU of this additional premium have been charge
able to the EAGGF, and this will continue until 31 December 1988; in view of the special situations prevailing in the countries concerned, the Commission is proposing that this special financing should be continued but should be restricted to 10 ECU to avoid any excessive differentials in the amounts as between the Member States, (iv) The special premium for male bovine animals was introduced in 1987 as further direct support to farmers raising young male bovine animals, partly to cushion the impact of changes in the buying-in arrangements
...[+++].