Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure pour les très basses températures
Appareil de mesure à plusieurs sensibilités
Concours de mesures
Concours de plusieurs mesures
Concours entre plusieurs mesures
Maintes et maintes fois
Mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Traduction de «plusieurs mesures très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concours de mesures | concours de plusieurs mesures | concours entre plusieurs mesures

concurrence of measures | concurrent measures


maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes

multi-value measure [ material measure with several distinct values ]


mesure thermophysique des propriétés à très haute température des combustibles

thermophysical measurement of the properties of fuels at very high temperatures


appareil de mesure à plusieurs sensibilis

multi-range meter


appareil de mesure pour les très basses températures

measuring instrument for very low temperatures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour maintenir cette position enviable dans le domaine agricole, le gouvernement a pris plusieurs mesures très positives.

We've seen some very positive things from the government with regard to maintaining our position in agriculture.


Le budget comporte plusieurs mesures très précises qui aideront les petites entreprises et les agriculteurs et il nous permettra d'établir les bases et le cadre qui assureront le bon fonctionnement de l'économie, sa croissance et son expansion.

The budget has a number of very specific items to help small business and farmers and ensures that we set the foundation and framework for the successful operation of the economy and to increase and expand it.


Le Canada s'est farouchement opposé à l'oppression que subissait Aung San Suu Kyi en Birmanie et, bien que plusieurs mesures très encourageantes aient été prises, nous espérons que des réformes ultérieures découleront des progrès réalisés jusqu'à présent.

Canada has been a strong opponent of her oppression in Burma, and while several very positive steps have been taken, we hope that the progress to date will continue to lead to further reform.


Nous avons décidé plusieurs mesures très concrètes et les chiffres de 5, 50 ou 75 milliards d’euros démontrent selon moi le clair engagement du Conseil européen à répondre concrètement à la situation actuelle, non seulement par des mesures générales dans tel ou tel cadre, mais par des mesures très concrètes.

We have decided on some very concrete measures and the figures of EUR 5, 50 or 75 billion demonstrate, in my opinion, the European Council’s clear commitment to respond in a concrete way to the situation in hand not just through general measures within this or that framework but through very concrete steps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réduction des taux d'intérêt directeurs à des niveaux très bas et l'introduction de plusieurs mesures exceptionnelles ont prouvé les capacités de la BCE à agir rapidement si nécessaire.

The reduction of policy interest rates to very low levels and the introduction of various non-standard measures have proven the ECB’s capacity to act quickly if needed.


Je ne peux pas expliquer aux citoyens comment plusieurs pays n'ont pas du tout abandonné leurs quotas sur le sucre ou dans une mesure très restreinte uniquement alors que le reste d'entre nous est aujourd'hui censé les payer davantage pour avoir rompu un engagement.

I cannot explain to the citizens how a number of countries have not renounced their sugar quotas at all or have done so only on a very small scale while the rest of us are now supposed to pay them more money for breaking a commitment.


En effet, certaines mesures très contraignantes pour nos concitoyens ont été adoptées et nous pouvons maintenant voir, avec le recul, que plusieurs d'entre elles n'ont pas eu les résultats escomptés et peuvent donner au contraire une fausse impression de sécurité.

Certain measures have been adopted that are very restrictive for our fellow citizens and we can see now, with the benefit of hindsight, that some of them have not had the results we anticipated and may, on the contrary, give a false impression of security.


Le gouvernement est disposé à prendre plusieurs mesures très dangereuses sans aucune justification juridique, constitutionnelle, environnementale ou sanitaire.

Without any legal, constitutional, environmental or health basis, the Government of Canada is willing to do a number of very dangerous things.


- (EN) Au sujet du dernier point soulevé par l'honorable parlementaire, nous avons effectivement pris plusieurs mesures pour essayer d'aider le gouvernement colombien à résoudre le très grave problème de la drogue, y compris des mesures de préférence commerciale, et nous continuerons de le faire.

– On the last point that the honourable Member mentioned, we have in fact taken a number of actions to try to help the Colombian Government deal with the very serious drugs problem, including trade preferences, and we will continue to do so.


Le budget 2009 contient plusieurs mesures très importantes pour faciliter l'accès au crédit.

Budget 2009 contains several key measures to facilitate access to credit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs mesures très ->

Date index: 2021-03-13
w