Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs lacunes subsistent " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, la communauté scientifique estime que le groupe pour lequel il subsiste encore probablement le plus de lacunes est celui des enfants, qui constituent sans doute aussi le groupe le plus vulnérable eu égard aux "effets de cocktail" potentiels (mélanges de plusieurs substances) [22].

At present, the scientific community sees possible gaps in knowledge for children, which are probably also the most sensitive group with regard to suspected 'cocktail effects' (i.e. mixtures of several substances) [22].


Toutefois, plusieurs lacunes subsistent, notamment en ce qui concerne la pleine indépendance de la banque centrale et l'interdiction du financement monétaire du secteur public.

However, several shortcomings still exist, in particular regarding full independence of the central bank and the prohibition of monetary financing of the public sector.


Toutefois, plusieurs lacunes subsistent, notamment en ce qui concerne la pleine indépendance de la banque centrale et l'interdiction du financement monétaire du secteur public.

However, several shortcomings still exist, in particular regarding full independence of the central bank and the prohibition of monetary financing of the public sector.


30. partage le point de vue de la Commission selon lequel des lacunes dans le respect des règles de bien-être animal subsistent malgré les progrès accomplis dans plusieurs domaines; rappelle à la Commission que si la législation en place sur le bien-être animal est déjà, dans une large mesure, suffisante, elle n'est pas appliquée dans toute la mesure souhaitée dans tous les États membres; invite la Commission et les États membres à faire en sorte que la législation relat ...[+++]

30. Shares the Commission’s view that there are today still shortcomings as regards compliance with animal welfare rules, despite the progress made in several fields; reminds the Commission that while current legislation on animal welfare is already, to a large extent, sufficient, it has not been applied to the desired extent in all Member States; calls on the Commission and the Member States to ensure that legislation on animal welfare is complied with in all Member States;


30. partage le point de vue de la Commission selon lequel des lacunes dans le respect des règles de bien-être animal subsistent malgré les progrès accomplis dans plusieurs domaines; rappelle à la Commission que si la législation en place sur le bien-être animal est déjà, dans une large mesure, suffisante, elle n'est pas appliquée dans toute la mesure souhaitée dans tous les États membres; invite la Commission et les États membres à faire en sorte que la législation relat ...[+++]

30. Shares the Commission’s view that there are today still shortcomings as regards compliance with animal welfare rules, despite the progress made in several fields; reminds the Commission that while current legislation on animal welfare is already, to a large extent, sufficient, it has not been applied to the desired extent in all Member States; calls on the Commission and the Member States to ensure that legislation on animal welfare is complied with in all Member States;


Malgré un certain nombre de mesures positives prises récemment - adoption par l'Irlande en 1997 d'objectifs de qualité en matière de phosphore, préparation en 1999 par les autorités irlandaises locales de rapports sur les mesures nécessaires pour atteindre ces objectifs, examen récent de ces rapports par l'Agence irlandaise pour la protection de l'environnement - il subsiste plusieurs lacunes graves.

Despite some recent positive developments - Ireland's 1997 adoption of phosphorous quality objectives, the 1999 preparation by Irish local authorities of reports on the measures to achieve these objectives, and the recent Irish Environmental Protection Agency over-view of these reports - there are some serious shortcomings.


À l'heure actuelle, la communauté scientifique estime que le groupe pour lequel il subsiste encore probablement le plus de lacunes est celui des enfants, qui constituent sans doute aussi le groupe le plus vulnérable eu égard aux "effets de cocktail" potentiels (mélanges de plusieurs substances) [22].

At present, the scientific community sees possible gaps in knowledge for children, which are probably also the most sensitive group with regard to suspected 'cocktail effects' (i.e. mixtures of several substances) [22].


Le rapport 2003 précise que des lacunes subsistent dans la législation relative à la santé et la sécurité au travail, en ce qui concerne la directive cadre ainsi que plusieurs directives spécifiques: agents carcinogènes, biologiques et chimiques sur le lieu de travail, amiante et bruit, traitement médical à bord des navires et des bateaux de pêche pour lesquels la transposition n'est que partielle.

In the field of health and safety at work, the 2003 Report states that legislative shortcomings persist with regard to the Framework Directive as well as a number of individual directives, i.e. carcinogens, biological and chemical agents at work, asbestos and noise, medical treatment on board vessels and fishing vessels, where transposition is only partial.


Il existe déjà plusieurs excellents programmes et services, mais des lacunes subsistent dans les efforts pour faire connaître ces services aux Canadiens.

There are already many valuable programs and services but there continue to be some gaps in making Canadians aware of those services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs lacunes subsistent ->

Date index: 2025-10-07
w