Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité inter-classe
Activités de classes en groupes
Activités de groupes d'élèves de plusieurs classes
Groupe d'Abou Moussa
Groupe à plusieurs niveaux
Jeu de sections efficaces à plusieurs groupes
Librairie de sections à plusieurs groupes
Mexique Groupes rebelles armés
Modèle multigroupe
Modèle à plusieurs groupes
Schizophrénie atypique

Vertaling van "plusieurs groupes rebelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activité inter-classe | activités de classes en groupes | activités de groupes d'élèves de plusieurs classes

remedial course


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédomin ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


Mexique : Groupes rebelles armés

Mexico: Armed Insurgent Groups


Groupe d'Abou Moussa (Rebelles du Fatah)

Abu Musa Group (Fatah Rebels)




librairie de sections à plusieurs groupes

multigroup cross section library


jeu de sections efficaces à plusieurs groupes

multi-group cross-section set


Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs États

Intergovernmental Working Group of Experts on Natural Resources Shared by Two or More States


modèle multigroupe | modèle à plusieurs groupes

multigroup model | multi-group model
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée générale de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne a décidé d'accepter ...[+++]

I. whereas the Geneva II Conference on Syria was opened by the UN Secretary-General on 22 January 2014, its aim being to achieve a political solution to the conflict through a comprehensive agreement between the Syrian Government and opposition for the full implementation of the Geneva Communiqué, which called for the creation of a transitional government leading to the holding of elections; whereas the constructive participation of all relevant actors in the peace process is crucial to achieving a lasting political solution; whereas, on 18 January 2014, the General Assembly of the Syrian Coalition of Revolutionary and Opposition Forces decided to accept the invitation to join this process, but several rebel ...[+++]groups were not represented; whereas Iran was invited and then disinvited to the conference held in Switzerland; whereas negotiations were suspended on 31 January 2014 and the next round of talks is planned for 10 February 2014; whereas fighting continues during the Geneva II talks;


K. considérant qu'en grand nombre, militants pacifistes de la société civile, défenseurs des droits de l'homme, intellectuels, personnalités religieuses, notamment deux métropolites, journalistes et membres des professions médicales sont en butte au harcèlement, aux arrestations, à la torture ou disparaissent du fait du régime syrien ou aussi, de plus en plus, de plusieurs groupes rebelles; qu'une lauréate du prix Sakharov en 2011, Razan Zeitouneh, a été enlevée, ainsi que son mari et d'autres défenseurs des droits de l'homme, à Damas en décembre 2013 et que leur sort reste inconnu;

K. whereas a large number of peaceful civil society activists, human rights defenders, intellectuals, religious figures including 2 bishops, journalists and medical professionals are subject to harassment, arrest, torture or disappearance at the hands of the Syrian regime, and increasingly also of the several rebel groups; whereas 2011 Sakharov laureate Razan Zeitouneh was abducted alongside her husband and other human rights defenders in Damascus in December 2013 and their fate remains unknown;


6. fait part de sa profonde inquiétude concernant les violations multiples des droits de l'homme commises par les forces du régime et par plusieurs groupes rebelles en Syrie; rappelle que tous les responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre doivent être traduits en justice; continuer d'encourager, dans ce contexte, les travaux de la commission d'enquête internationale et indépendante sur la situation en République arabe syrienne, mise en place par le conseil des droits de l'homme des Nations unies afin de porter les événements en Syrie devant la Cour pénale internationale en vue d'une enquête officielle;

6. Expresses its deepest concern at the continued widespread violations of human rights by regime forces and several rebel groups in Syria; recalls that all those responsible for crimes against humanity and war crimes must be brought to justice; continues supporting, in this context, the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic, established by the UN Human Rights Council, and reiterates its call for the UN Security Council to refer the situation in Syria to the International Criminal Court for a formal investigation;


K. considérant qu'en grand nombre, militants pacifistes de la société civile, défenseurs des droits de l'homme, intellectuels, personnalités religieuses, notamment les deux métropolites kidnappés Youhanna Ibrahim et Bulos Yazigi, journalistes et membres des professions médicales sont en butte au harcèlement, aux arrestations, à la torture ou disparaissent du fait du régime syrien ou aussi, de plus en plus, de plusieurs groupes rebelles; qu'une lauréate du prix Sakharov en 2011, Razan Zeitouneh, a été enlevée, ainsi que son mari et d'autres défenseurs des droits de l'homme, à Damas en décembre 2013 et que leur sort reste inconnu;

K. whereas a large number of peaceful civil society activists, human rights defenders, intellectuals, religious figures including two kidnapped bishops Ioann Ibrahim and Bulos Jazigi, journalists and medical professionals are subject to harassment, arrest, torture or disappearance at the hands of the Syrian regime, and increasingly also of the several rebel groups; whereas 2011 Sakharov laureate Razan Zeitouneh was abducted alongside her husband and other human rights defenders in Damascus in December 2013 and their fate remains unknown;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée générale de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne a décidé d'accepter ...[+++]

I. whereas the Geneva II Conference on Syria was opened by the UN Secretary-General on 22 January 2014, its aim being to achieve a political solution to the conflict through a comprehensive agreement between the Syrian Government and opposition for the full implementation of the Geneva Communiqué, which called for the creation of a transitional government leading to the holding of elections; whereas the constructive participation of all relevant actors in the peace process is crucial to achieving a lasting political solution; whereas, on 18 January 2014, the General Assembly of the Syrian Coalition of Revolutionary and Opposition Forces decided to accept the invitation to join this process, but several rebel ...[+++]groups were not represented; whereas Iran was invited and then disinvited to the conference held in Switzerland; whereas negotiations were suspended on 31 January 2014 and the next round of talks is planned for 10 February 2014; whereas fighting continues during the Geneva II talks;


Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles un jeune se met à fumer: s'intégrer à un groupe; se rebeller contre ses parents ou les autorités; affirmer son indépendance; montrer qu'il est capable de prendre des risques; maigrir; relaxer et ainsi de suite.

Why a young person smokes may involve a number of factors, to be part of a peer group, rebellion against parents and authority figures, striving for independence, the excitement of risk taking behaviour, weight control, stress relief, and the list goes on.


La gravité des problèmes signifie que la RDC est confrontée à plusieurs crises humanitaires en même temps: dans les provinces du Kivu, à l'est, des affrontements opposent les forces armées régulières à des groupes rebelles armés; dans la province Orientale, au nord-est du pays, des attaques répétées sont menées par l’Armée de résistance du Seigneur (LRA) ou attribuées à celle-ci; en outre, des conflits ethniques sévissent dans la province de l'Équateur, au nord-ouest du pays.

Such serious problems mean that the DRC is facing several humanitarian crises simultaneously: in the eastern Kivu provinces there are confrontations between the national armed forces and armed rebel groups; in the north-eastern Orientale province there are repeated attacks committed by or attributed to the rebel group Lord’s Resistance Army (LRA); and also ethnic conflicts are rife in the north-western Equator province.


En effet, dans plusieurs pays africains, les groupes armés, soit les groupes de rebelles opposés à l'État, se livrent à des affrontements pour prendre possession de ces ressources.

In fact, in several African countries, armed groups, i.e. rebel groups opposing the state, battle it out to take possession of these resources.


En effet, des groupes de rebelles violent les filles à plusieurs reprises.

The girls are raped many times by groups of rebels.


Le ministre est-il conscient, comme l'ont souligné plusieurs intervenants sur le terrain, qu'un simple parachutage de vivres dans une région où sont toujours présents des groupes de rebelles armés, peut mettre en danger la sécurité et même la vie des réfugiés qui sont actuellement sans protection?

Does the minister realize, as a number of intervenors in the field have pointed out, that a food drop in a region where there are still groups of armed rebels may threaten the safety and even the lives of refugees who are now without protection?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs groupes rebelles ->

Date index: 2021-06-17
w