Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclencheur d'activité commerciale
Déclencheur d'activité économique
Facteur de changement
Facteur déterminant
Facteur opérationnel
Facteur socio-économique
Facteur socioéconomique
Facteur économique
Facteurs socio-économiques
Facteurs économiques
Groupe des facteurs économiques
Influence déterminante
Motif déterminant
Tendance déterminante

Traduction de «plusieurs facteurs économiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




groupe des facteurs économiques

economic factors group


facteurs économiques de dépendance et de richesse relative

economic factors of dependence and relative wealth


facteur socio-économique | facteurs socio-économiques

socioeconomic factor


déclencheur d'activité économique | déclencheur d'activité commerciale | motif déterminant | tendance déterminante | influence déterminante | facteur déterminant | facteur opérationnel | facteur de changement

business driver


activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays

activity conducted for a year or more on the economic territories of several countries


facteur socio-économique | facteur socioéconomique

socio-economic factor | socioeconomic factor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela conforte l'importance que revêt cette politique à long terme et sa résistance à plusieurs facteurs économiques externes.

It confirms the long term importance of this policy and its resistance to different external economic factors.


La prévention de la production de déchets dépend de plusieurs facteurs – de la croissance économique, du développement de bonnes pratiques par les opérateurs économiques , etc.

The potential for waste prevention depends on a number of factors - economic growth, the extent to which economic operators have already adopted best practice in reducing waste, etc.


Plusieurs facteurs expliquent ces résultats économiques décevants et le fait que la reprise ne soit pas intervenue plus tôt comme prévu: premièrement, la confiance a été généralement sapée par les tensions géopolitiques liées à la guerre en Irak.

There are several factors behind the disappointing economic performance and the delay in the expected recovery. Firstly, confidence was generally undermined by the geopolitical tensions linked to the Iraq war.


L'analyse des facteurs économiques mondiaux et les projections du taux de croissance de l'UE suggèrent plusieurs scénarios possibles.

The analysis of global economic factors and of the projections about the future EU growth rate suggest several possible scenarios.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; f ...[+++]

35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16,4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty and anti-discrimination policies that are grounded in gender mains ...[+++]


35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; f ...[+++]

35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16,4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty and anti-discrimination policies that are grounded in gender mains ...[+++]


16. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, des inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière de sécurité sociale pour les personnes qui aident leur conjoint travailleur indépendant et la pauvreté des ménages dont le chef de famille est une mère célibataire; f ...[+++]

16. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16.4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty levels by 20 million people by 2020 can be achieved by anti-poverty and anti-discrimination policies that are grounded in gende ...[+++]


Plusieurs facteurs peuvent les expliquer, dont des facteurs sociaux, économiques et culturels.

There are numerous factors behind the injuries, including social, economic and cultural factors.


En dépit de l’ampleur des liens économiques bilatéraux, plusieurs facteurs continuent de faire obstacle au commerce et à l’investissement[3].

Despite the scale of bilateral economic ties, many elements continue to impinge on trade and investment[3].


La durée et l'ampleur du phénomène dépendraient cependant de plusieurs facteurs, tels que l'évolution économique internationale.

The length and depth of a downturn depends, however, on developments in the international economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs facteurs économiques ->

Date index: 2025-07-07
w