Plusieurs policiers avaient remarqué devant le Comité que, sans cette information, le registre national ne leur serait d’aucune utilité si le seul indice dont ils disposent est la description du véhicule du suspect, puisque le temps est un élément crucial de toute enquête policière dans le cas d’un enlèvement d’enfant26.
It should be noted that many police officers indicated to the Committee that, without this information, the national registry will be of no use to them in cases where the only lead available to them is a description of the suspect’s vehicle, a point to consider given that the officers also assert that time is critical in any police investigation involving child abduction.26