Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrose touchant plusieurs articulations
Système de suivi des dossiers touchant l'habitat

Traduction de «plusieurs dossiers touchant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système de suivi des dossiers touchant l'habitat

Habitat Referral Tracking System


Système national de suivi des dossiers touchant l'habitat

National Habitat Referral Tracking System


arthrose touchant plusieurs articulations

GOA - Generalised osteoarthritis


Programme d'indemnisation touchant la pêche de plusieurs espèces

Multi-species Compensation Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des années, Gerald et moi avons travaillé ensemble souvent sur plusieurs dossiers touchant à la Francophonie.

Over the years, Gerald and I often worked together on several files having to do with la Francophonie.


Il existe depuis janvier 1990, et au cours des 20 dernières années, nous avons travaillé à plusieurs dossiers touchant le transport, les terres humides, l'éducation, la forêt, tout ce qui touche, de près ou de loin, les espaces naturels et la protection de l'environnement.

It has been in existence since January 1990, and, over the past 20 years, we have worked on a number of issues involving transport, wetlands, education, forests and everything directly or indirectly related to natural spaces and environmental protection.


Depuis ses débuts, la Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse contribue à la naissance et à l'avancement de plusieurs dossiers, dont ceux touchant les domaines scolaire, économique, politique et socioculturel, ceux touchant la jeunesse, les femmes et les aînés, et ceux relatifs à l'alphabétisation, à l'immigration et aux communications.

Since its inception, the Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse has contributed to the initiation and advancement of a number of files, including those concerning the schools, economic, political and socio-cultural fields, youth, women and seniors and those related to literacy, immigration and communications.


En terminant, puisqu'on me fait signe que mon temps de parole achève, je rappelle les mesures proposées par le Bloc au fil du temps, depuis plusieurs années, et par certains libéraux qui ont travaillé sur des dossiers touchant le pétrole pendant de nombreux mois de labeur: il faut effectivement avoir des contrôles sur les sociétés pétrolières par le truchement de la Loi sur la concurrence, de même qu'une commission de surveillance des prix, et il faut accorder le pouvoir à la commissaire de faire des enquêtes sur ...[+++]

In closing, since I see that my time is about up, I would remind the House of the measures put forward by the Bloc over time, for a number of years, and by certain Liberals who worked on gasoline matters for many months. There must be controls over the oil companies by means of the Competition Act together with a price monitoring agency, and the commissioner must be given the powers to investigate the cost of gasoline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, le 20 décembre 2005, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé recevable une plainte concernant la disparition de Ruslan Alikhajiyev, ancien président du parlement élu en toute régularité de la République tchétchène autoproclamée d'Itchkérie; considérant que sa mère, Zura Alikhajiyeva, dont les demandes d'informations sont restées sans réponse de la part des autorités russes, a demandé à la Cour de reconnaître qu'il y avait eu violation de plusieurs articles de la Convention européenne des droits de l'homme, touchant notamment au droit ...[+++]

J. whereas on 20 December 2005 the European Court of Human Rights ruled that a complaint about the disappearance of Ruslan Alikhajiyev, a former parliamentary speaker of the fairly elected parliament of the self-proclaimed Chechen Republic of Ichkeria, was admissible; whereas his mother Zura Alikhajiyeva, whose requests for information have gone unanswered by the Russian authorities, has asked the court to acknowledge violations of several articles of the European Convention on Human Rights, including the right to life, the prohibition of torture, the right to freedom and personal inviolability and the right to effective means of legal ...[+++]


De plus, le gouvernement travaille depuis un certain temps avec les banques sur plusieurs dossiers importants touchant le financement bancaire.

The government has also been reviewing a number of other areas with the banks; export financing, the improvement of banking statistics and the question of personal guarantees for loans under the Small Businesses Loans Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs dossiers touchant ->

Date index: 2024-05-18
w