Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositions communes à plusieurs institutions

Vertaling van "plusieurs dispositions extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
restriction en cas de participation à plusieurs dispositions

cross-plan restriction


disposition appropriée des serres en groupes à plusieurs nefs

suitable multiple-bay arrangement in groups of greenhouses


dispositions communes à plusieurs institutions

provisions common to several Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le projet de loi C-31 contient plusieurs dispositions extrêmement préjudiciables aux demandeurs d'asile et aux réfugiés, qui ciblent injustement les enfants et leurs familles.

Moreover, Bill C-31 contains several provisions that are incredibly harmful to asylum-seekers and refugees and that unfairly target children and their families.


Par ailleurs, l'opposition maintient, comme elle le fait depuis plusieurs semaines, que le projet de loi omnibus renferme des dispositions extrêmement controversées, à savoir celles sur la cruauté envers les animaux.

The opposition stance has been consistent in the past number of weeks which is that within the omnibus bill there are very controversial provisions that deal specifically with cruelty to animals.


I. considérant qu'il est nécessaire d'exploiter, dans le cadre des règles préétablies, le potentiel du corpus extrêmement large de données sur le milieu marin collectées et détenues par une multitude d'organismes publics et privés au niveau européen, et de mettre ces données à la disposition des utilisateurs potentiels, tout en soulignant la nécessité de changer de paradigme au niveau de la collecte et de l'utilisation des données, en remplaçant le système actuel dans lequel des données sont collectées ...[+++]

I. whereas it is necessary to release, in line with the established rules, the potential of the huge amount of data on the marine environment which has been collected and stored by numerous public and private bodies at European level, and to make it available and accessible to potential users, highlighting the need for a paradigm shift in relation to data collection and use, in order to replace the current system under which multiple collections of data are made for specific and single uses by a model allowing data to be collected and made available for multiple purposes;


I. considérant qu'il est nécessaire d'exploiter, dans le cadre des règles préétablies, le potentiel du corpus extrêmement large de données sur le milieu marin collectées et détenues par une multitude d'organismes publics et privés au niveau européen, et de mettre ces données à la disposition des utilisateurs potentiels, tout en soulignant la nécessité de changer de paradigme au niveau de la collecte et de l'utilisation des données, en remplaçant le système actuel dans lequel des données sont collectées ...[+++]

I. whereas it is necessary to release, in line with the established rules, the potential of the huge amount of data on the marine environment which has been collected and stored by numerous public and private bodies at European level, and to make it available and accessible to potential users, highlighting the need for a paradigm shift in relation to data collection and use, in order to replace the current system under which multiple collections of data are made for specific and single uses by a model allowing data to be collected and made available for multiple purposes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur un certain nombre de points, la proposition va très loin, le texte est quelquefois extrêmement détaillé et comprend plusieurs dispositions non réalisables dans la pratique.

In some respects the proposal goes a very long way, and the text is often very detailed and contains a number of provisions which are not workable in practice.


6. demande à la Commission de concevoir un mécanisme destiné à mettre en place et à garantir une solidarité et une assistance rapides à un pays confronté à des difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement, compte tenu du fait qu'une interruption soudaine et à grande échelle de l'approvisionnement énergétique affectant un ou plusieurs États membres pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement du marché intérieur; estime que la solidarité au sein des États membres devrait notamment se traduire par la disposition à venir e ...[+++]

6. Calls on the Commission to develop a mechanism to prepare and ensure prompt expressions of solidarity with and assistance to a country facing difficulties relating to the physical security of infrastructure and security of supply: considers that a sudden and large-scale interruption of energy supply affecting one or more Member States could have an impact on the functioning of the internal market; believes that solidarity among Member States should encompass the readiness to assist those which are endangered or in difficulty in situations of extreme crisis, for example as a result of natural catastrophes, terrorist actions or politic ...[+++]


La raison pour laquelle nous croyons qu'il faut qu'il y ait une exemption sur la TPS ou sa nouvelle formule, la taxe de vente harmonisée, c'est que nous croyons que c'est une façon d'encourager les libraires, c'est une façon d'encourager la diffusion de la connaissance par un mode un peu plus conventionnel qui a toujours sa place et qui est toujours, on le sait bien, un facteur extrêmement important dans l'identité des collectivités, qui est la littérature, ce que les gens écrivent sur nous, ce que les gens écrivent ailleurs et ce que les gens écrivent à propos de nous (1645) C'est étonnant qu'on se retrouve avec une telle ...[+++]

We believe books should be exempted from the GST or its new form, the harmonized sales tax, because it would be a way to support book sellers and encourage the spread of knowledge by a medium that is somewhat more conventional but still has its place and which we all know is still a very important factor in establishing the identity of a community, and I am referring to literature, what people write about us, and what is written elsewhere (1645) It is surprising to find such a provision in Bill C-70, because, on a number of occasions, here as elsewhere, the Liberal members, the members of the government, took a totally opposite stance.


Le règlement prévoit plusieurs dispositions qui sont plus strictes que dans la convention, mais ces mesures tentent de suivre l'évolution qui s'opère dans l'esprit de la convention, la modification du texte lui-même étant extrêmement difficile.

The Regulation will involve a number of provisions which are stricter than those required by the Convention but these measures represent an attempt to follow the evolving spirit of CITES - changes to the text of the Convention itself being extremely difficult.


Plusieurs des dispositions extrêmement importantes pour les citoyens quant à la nécessaire information sur la constitution de leurs dossiers et sur l'utilisation de leurs dossiers sont truffées de «serait», de conditionnels.

There are a number of very important provisions for people on the information needed to create their files, and on the use of these files, that are full of conditional “may”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs dispositions extrêmement ->

Date index: 2023-05-13
w