D. considérant que l'augmentation des coûts de production et les difficultés de la répercuter tout au long de la chaîne de distribution alimentaire pourraient, à court terme, mettre en péril la survie de plusieurs entreprises et détruire le tissu productif de plusieurs États membres, ce qui aggraverait le problème de la balance commerciale, sur le plan des importations, et la vulnérabilité face à la volatilité des marchés extérieurs;
D. whereas higher production costs and difficulties in passing them down the food distribution chain are liable in the short term to jeopardise certain enterprises' survival while undermining the productive structure in certain Member States, thus worsening the trade balance in terms of imports and dependence on volatile external markets;