Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Plusieurs choses vont changer l'environnement.

Traduction de «plusieurs choses vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs choses vont changer l'environnement.

Any number of things will change the environment.


Eh bien, c'est malheureusement ce qui s'est passé avec notre rapport précédent, en partie parce qu'il différait radicalement du rapport Romanow et en partie parce que plusieurs gouvernements provinciaux vont faire plusieurs choses que nous avons recommandées, mais pas Romanow.

That was not the case with our previous health report, in part because it was so radically different from the Romanow report and, in part, because a number of provincial governments are proceeding to do many of the things that we recommended that he did not.


Eh bien, c’est malheureusement ce qui s’est passé avec notre rapport précédent, en partie parce qu’il différait radicalement du rapport Romano et en partie parce que plusieurs gouvernements provinciaux vont faire plusieurs choses que nous avons recommandées, mais pas Romano.

That was not the case with our previous health report, in part because it was so radically different from the Romano report and, in part, because a number of provincial governments are proceeding to do many of the things that we recommended that he did not.


Je ne suis pas en train de dire que nous devrions arrêter d’encourager les changements ou d’accroître l’efficacité dans la production et la transmission d’énergie, mais au vu du coût et du temps nécessaires pour la planification, la conception et la mise en œuvre, je ne pense pas que beaucoup de choses vont changer dans ce domaine d’ici 2020, ou même dans plusieurs autres mesures proposées.

I am not saying that we should give up on promoting changes or on increasing efficiency in energy production and transmission, but in view of the cost and the amount of time required for planning, design and implementation, I do not think that much will change in this area by 2020, or even in a number of other proposed measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les choses vont mieux dans l’ensemble, mais il reste des problèmes avec les dépenses liées à la politique de cohésion, comme plusieurs de mes collègues l’ont déjà mentionné.

Things are going better overall, but there are still problems with expenditure on cohesion policy, to which several of my honourable colleagues have already referred.


Bien sûr, je suis certaine que mes services vont se pencher sur la crise irlandaise, parce qu’elle a coûté plusieurs millions d’euros à l’Union européenne et beaucoup d’argent au gouvernement irlandais; c’est donc quelque chose qui ne passera pas inaperçu et que nous étudierons.

Of course, I am sure my services will reflect on the Irish crisis because it has cost the European Union many millions of euros and another large sum of money to the Irish Government; so it is something which will not remain unnoticed, and we shall study it.


Que la paperasserie et les restrictions imposées par les États membres et qui ont été condamnées à plusieurs reprises par la Cour de justice soient éliminées est une bonne chose. Toutefois, j’ai l’impression que les clauses prohibitives de la communication vont bien au-delà de l’administration de la justice.

Whilst it is a good thing that the red tape and restrictions which Member States impose and which have been repeatedly condemned by the Court of Justice will be eliminated, I get the feeling that the prohibitive clauses in the communication go much further than the administration of justice.


Je suis tout à fait d’accord avec un certain nombre de collègues: M. Arvidsson, qui a dressé une liste de plusieurs petites choses qui ne vont pas, M. Brie, M. Wuori et d’autres.

I fully agree with what a number of other Members have said: Mr Arvidsson, Mr Brie, Mr Wuori and others, who listed a number of small things that are not going right, I do not think there is much that is going right.


En fait, les choses vont tellement mal que les efforts sur la rive nord de Vancouver en vue de recouvrer le corps d'un garçon de 11 ans ont dû être interrompus plusieurs heures, les Labrador CH-118 ayant présenté des problèmes mécaniques.

In fact, things are so bad that on the north shore of Vancouver, efforts to retrieve the body of an 11-year-old boy had to be put on hold for several hours because of mechanical failure of the CH-118 Labradors.


Il faut un régime où l'on sait plusieurs années d'avance comment les choses vont fonctionner.

You need a regime where you know over the next several years how you will be operating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs choses vont ->

Date index: 2024-04-17
w