Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs choses avaient » (Français → Anglais) :

J'aimerais spécifier, et cela a été rapporté dans les médias, que le député conservateur de Sault Ste. Marie, membre du comité, avait dit, en-dehors du huis clos, qu'avec cette élection, plusieurs choses avaient changé.

I would like to specify, and this has been reported in the media, that the hon. member for Sault Ste. Marie, a member of the committee, said outside the closed doors that, with this election, much has changed.


Monsieur le Président, si l'honorable député et ses collègues avaient pris le temps de lire le budget d'hier, ils auraient su qu'on propose une prolongation de plusieurs choses, par exemple deux projets-pilotes, l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés et les améliorations au programme Travail partagé, qui a déjà aidé 280 000 personnes et protégé des emplois.

Mr. Speaker, if the hon. member and his colleagues had taken the time to read yesterday's budget, they would know that we are proposing to extend a number of things, such as two pilot projects, the targeted initiative for older workers and improvements to the work sharing program, which has already helped 280,000 people and protected jobs.


Comme on le sait, ces derniers nous avaient demandé de spécifier plusieurs choses pour le Québec, et nous avons soumis ces demandes.

As everyone knows, the people asked us to request a number of things for Quebec, and we submitted those requests.


Le personnel de la compagnie Air France a répété à plusieurs reprises aux passagers victimes de ces annulations de vols que s’ils n’étaient pas en transit à partir d’un autre vol antérieur, ils n’avaient nullement le droit de bénéficier d’une quelconque indemnisation ou assistance car ils étaient considérés comme des «passagers locaux», et la seule chose à laquelle ils auraient droit serait le remboursement du billet par le biais d ...[+++]

Passengers affected by cancelled flights were repeatedly informed by Air France personnel that unless they were in transit from an earlier flight they had no right to compensation or assistance, as they were considered 'local passengers', their sole entitlement being the reimbursement of their fares by the travel agency where they had bought their tickets.


Le personnel de la compagnie Air France a répété à plusieurs reprises aux passagers victimes de ces annulations de vols que s'ils n'étaient pas en transit à partir d'un autre vol antérieur, ils n'avaient nullement le droit de bénéficier d'une quelconque indemnisation ou assistance car ils étaient considérés comme des "passagers locaux", et la seule chose à laquelle ils auraient droit serait le remboursement du billet par le biais d ...[+++]

Passengers affected by cancelled flights were repeatedly informed by Air France personnel that unless they were in transit from an earlier flight they had no right to compensation or assistance, as they were considered 'local passengers', their sole entitlement being the reimbursement of their fares by the travel agency where they had bought their tickets.


Ils avaient dit que l'article XI du Gatt ne seraient pas touché par les nouveaux accords et plusieurs libéraux avaient répété la même chose.

It said article XI of GATT will not be touched under the new arrangements it was negotiating, and several Liberals echoed that.


Au niveau des communications, plusieurs choses avaient déjà été établies, si on pense à notre site Internet, à tous les communiqués de presse, tout est fait dans les deux langues.

As far as communications are concerned, several things had already been established, such as our Internet site and press releases, which are all in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs choses avaient ->

Date index: 2022-08-08
w