Il s'agit en effet de donner à l'Agence de développement économique pour les régions du Québec une base juridique autonome, au même titre que l'APECA, qui s'occupe bien sûr des provinces Atlantiques, et que DEO, qui s'occupe de l'Ouest, qui jouissent déjà de ce statut depuis plusieurs années.
It provides the agency with a legal basis on its own right, modelled after the Atlantic Opportunities Agency, ACOA, which of course looks after the Atlantic provinces, and the Department of Western Economic Diversification for the west, both of which have had that status for several years.