Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs banques avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lettre formulaire objet : Cas de recouvrement - Banques (plusieurs)

Form Letter - Recovery of Cheque - Banks (Many)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs individus de la DRHC étaient favorables à l'idée, puisqu'en créant une crise à propos des prêts étudiants, les banques avaient la capacité de négocier la politique publique de manière à protéger leur investissement qui est, bien entendu, la responsabilité des banques.

Many people at HRDC were uncomfortable with that, because by creating a crisis about student loans, the banks were able to leverage public policy in a way to protect their investment which is, of course, what banks are charged to do.


Hynix s'était retrouvée en situation de défaut de paiement des intérêts du prêt syndiqué en mai 2001 et plusieurs banques avaient augmenté leurs provisions pour pertes sur prêts à son égard dès le mois de mai 2001 et de nouveau en octobre 2001 avant que les mesures en question ne soient prises.

Hynix went into default of interest payments on the syndicated loan in May 2001 and several creditor banks raised their loan-loss provisions as regards Hynix already in May 2001 and again in October 2001, before the measures under consideration were put in place.


On commence à peine à découvrir que plusieurs se sont servis de la Suisse, et n'eût été de la Banque HSBC et, surtout, d'un individu qui est parti avec plus de 100 000 noms, on n'aurait jamais su que plusieurs milliers de Canadiens avaient des comptes en Suisse.

We are just starting to discover that many of them are choosing Switzerland, and if it had not been for the HSBC Bank and, more importantly, an individual who left with more than 100,000 names, we never would have known that thousands of Canadians have accounts in Switzerland.


23. observe avec intérêt que plusieurs banques centrales ont annoncé qu'elles avaient l'intention d'augmenter la part de leurs réserves libellées en euro; demande à la BCE de surveiller avec attention ces mouvements et, dans le cadre de son rapport annuel sur le rôle international de l'euro, d'en présenter une quantification et d'analyser leurs conséquences notamment en matière de cours de change;

23. Notes with interest that several central banks have announced that they intend to increase the proportion of their euro reserves; calls on the ECB to monitor these movements closely and, as part of its annual report on the international role of the euro, to present a quantification thereof and to analyse their consequences, in particular with regard to exchange rates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. observe avec intérêt que plusieurs banques centrales ont annoncé qu'elles avaient l'intention d'augmenter la part de leurs réserves libellées en euro; demande à la BCE de surveiller avec attention ces mouvements et, dans le cadre de son rapport annuel sur le rôle international de l'euro, d'en présenter une quantification et d'analyser leurs conséquences notamment en matière de cours de change;

23. Notes with interest that several central banks have announced that they intend to increase the proportion of their euro reserves; calls on the ECB to monitor these movements closely and, as part of its annual report on the international role of the euro, to present a quantification thereof and to analyse their consequences, in particular with regard to exchange rates;


Ces énoncés ont été publiés officiellement pour la première fois l'an dernier, je crois, mais plusieurs banques en avaient déjà publiés l'année précédente.

Those accountability statements were formally published for the first time last year, I think, but a number of the banks had published them the previous year.


Par décision en date du 11 juin 2002 , la Commission a considéré que huit banques autrichiennes avaient participé, durant plusieurs années, à l’entente dite « club Lombard » s’appliquant sur presque tout le territoire autrichien.

By decision of 11 June 2002 , the Commission found that eight Austrian banks had participated, over a number of years, in a cartel known as the ‘Lombard Club’ covering almost the whole of Austria (‘the Lombard Club decision’).


Des faits établis par l'enquête en matière d'entente de la Commission, il ressort que plusieurs banques allemandes et néerlandaises avaient conclu, à la fin de 1997, un accord fixant à environ 3 % la commission qu'elles entendaient prélever pour l'achat et la vente de billets de la zone euro au cours de la période de trois ans précédant la date d'arrivée des billets et pièces en euros, le 1er janvier 2002.

According to the facts established by the Commission's cartel investigation, in late 1997 several German and Dutch banks concluded an agreement on a commission of about 3% for the buying and selling of euro-zone banknotes during the three-year period which preceeded the final arrival of euro notes and coins set for January 1, 2002.


De plus, lorsqu'elle a eu à se prononcer dans plusieurs décisions sur l'assainissement d'établissements bancaires, la Commission a considéré qu'une réduction de la présence sur le marché de 10 % était suffisante dans les cas où les banques en question avaient, dans les années précédant leurs difficultés économiques, mené une politique commerciale d'expansion (10).

In addition, in past decisions on bank reorganisations, it has regarded a reduction in market presence of 10 % as sufficient in cases where the banks concerned had pursued an expansionary business policy in the years preceding their economic difficulties (10).


En ce qui concerne les propos tenus par Mme Korhola, il est vrai qu’il y a plusieurs années, la Banque mondiale et les Nations unies avaient déclaré que 25% de l’aide au développement étaient gaspillés et ne profitaient pas aux pays bénéficiaires à cause des liens qui existaient avec les pays donateurs.

With regard to Mrs Korhola's comments, it is true that many years ago the World Bank and UN stated that up to 25% of development assistance was wasted from the point of view of the recipient countries because of tying to the donor countries.




Anderen hebben gezocht naar : plusieurs banques avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs banques avaient ->

Date index: 2022-09-01
w