Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Expérience professionnelle de plusieurs années
Glace de plusieurs années
Névrose
Névrotique
Personnalité
Stratégie pluriannuelle
Stratégie portant sur plusieurs années
Stratégie échelonnée sur plusieurs années

Traduction de «plusieurs années particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


stratégie portant sur plusieurs années [ stratégie pluriannuelle | stratégie échelonnée sur plusieurs années ]

multi-year strategy






expérience professionnelle de plusieurs années

several years of professional experience


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je regrette, mais je demande à ce gouvernement de tenir compte du fait que depuis plusieurs années, particulièrement depuis que le Parti québécois est revenu au pouvoir, en 1994, il y a eu des mesures fiscales incitatives au niveau de la construction navale et non pas des mesures régressives pour faire en sorte que les derniers vestiges de la construction navale au Québec meurent.

I am sorry, but the government should take note of the fact that, for several years now, and particularly since 1994, when the Parti Quebecois came back in office, tax incentives have been put in place for the shipbuilding industry, and not regressive measures that will kill what is left of that industry in Quebec.


Depuis plusieurs années, particulièrement dans certains secteurs comme le lac Champlain et les lacs environnant le fleuve Saint-Laurent, on a constaté une baisse assez dramatique du niveau de l'eau, à un point tel que la navigation pouvait être mise en péril.

For the past several years, especially in certain areas such as Lake Champlain and the lakes around the St. Lawrence, water levels have dropped so dramatically that shipping may be at risk.


Ensemble, et particulièrement moi-même en tant qu'agriculteur ayant été impliqué dans la défense des droits des agriculteurs, nous disons depuis plusieurs années, particulièrement au Québec, que si nous voulons comme agriculteurs et travailleurs tirer notre épingle du jeu et continuer à nous développer de manière viable, il faut absolument tendre vers le commerce extérieur et les ententes avec d'autres pays.

For years, especially in Quebec, we have been saying—and I have been saying in particular, as a farmer who has been involved in standing up for farmers' rights—that if, as farmers and workers, we want to succeed and keep on developing in a viable way, we must look to foreign trade and agreements with other countries.


11. accueille aussi favorablement le suivi concernant le système de gestion et de contrôle au sein des propres services, qui a confirmé que des contrôles annuels ex post ont été effectués par échantillonnage pendant plusieurs années, y compris en 2008, et le suivi concernant la question des services de gestion et de contrôle au sein des services conjoints Comité économique et social européen / CdR, qui a démontré qu'en découplant plusieurs services, les systèmes de gestion et de contrôle des deux comités se sont améliorés, en s'assurant que l'un des deux comités a toujours l'entière responsabilité d'un ...[+++]

11. Welcomes also the follow-up on the management and control system within the own services, confirming that yearly ex-post controls on a sample basis have been carried out over several years including 2008, and the follow-up on the issue of management and control services within the EESC/CoR joint services, which demonstrated that by de-coupling several services, the management and control systems in both Committees have been improved, ensuring that there is always one Committee fully responsible for an individual expense, thus allowing for full financial and operational responsibility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. accueille aussi favorablement le suivi concernant le système de gestion et de contrôle au sein des propres services, qui a confirmé que des contrôles annuels ex post ont été effectués par échantillonnage pendant plusieurs années, y compris 2008, et le suivi concernant la question des services de gestion et de contrôle au sein des services conjoints Comité économique et social européen / Comité des régions, qui a démontré qu'en découplant plusieurs services, les systèmes de gestion et de contrôle des deux comités se sont améliorés, en s'assurant que l'un des deux comités a toujours l'entière responsabilité d'un ...[+++]

11. Welcomes also follow-up on the management and control system within the own services, confirming that yearly ex-post controls on a sample basis have been carried out over several years including 2008, and the follow-up on the issue of management and control services within the EESC/CoR joint services, which demonstrated that by de-coupling several services, the management and control systems in both Committees have been improved, ensuring that there always is one Committee fully responsible for an individual expense, thus allowing for full financial and operational responsibility;


C’est avec une inquiétude particulière que la Commission a noté que plusieurs militants des droits de l’homme éminents ont été condamnés à plusieurs années de prison, alors que Mukhtabar Todjibaeva est toujours en détention.

The Commission has noted with particular concern that several prominent human rights activists have been sentenced to several years’ imprisonment, while Mukhtabar Todjibaeva remains in detention.


Monsieur le Président, ces douze dernières années ont constitué un effroyable cauchemar pour le peuple algérien, qui, tout en subissant les violences d’un terrorisme particulièrement cruel, a dû faire face de surcroît aux désastres de la nature, à la sécheresse pendant plusieurs années, aux inondations, à plusieurs tremblements de terre, dont le dernier vient de ravager la région d’Alger.

Mr President, the last 12 years have been an appalling nightmare for the Algerian people, who, while suffering the violence of a particularly cruel form of terrorism, have also had to cope with natural disasters, with droughts lasting several years, with floods, and with several earthquakes, the latest of which has just devastated the area around Algiers.


C'était il y a plusieurs années, et cette fois-là, j'ai pris particulièrement conscience - je n'avais à l'époque aucune responsabilité particulière ici au Parlement - d'une chose qui est un grand enrichissement, mais aussi une grande nécessité : que les groupes du Parlement européen, même s'ils ont des orientations politiques divergentes, soient unis et d'accord sur le futur pacifique, libre et démocratique de notre continent.

That was many years ago and, at a time when I had no special responsibility here in Parliament, I became very aware then of the fact that it is a source of great enrichment, and also very necessary, that the groups in the European Parliament, despite their various political orientations, should be agreed and united on one goal, namely a peaceful and democratic future for our continent, based on the principle of liberty.


Cela veut dire qu'il faut réellement réinvestir afin de remplacer les sommes énormes qui ont été soustraites au système depuis plusieurs années, particulièrement depuis que les libéraux sont au pouvoir.

That means a genuine reinvestment to make up for the tremendous amount of money that has been chopped out of this system over the last number of years, in particular during the time the federal Liberal government has been in power.


Il a mené une concertation annuelle sur ces programmes pendant plusieurs années, particulièrement dans la région Atlantique.

It consulted widely on an annual basis for several years about these programs, particularly in Atlantic Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs années particulièrement ->

Date index: 2021-09-17
w