Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «plusieurs amendements mentionnés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions tendu la main au gouvernement conservateur en lui mentionnant que nous allions proposer plusieurs amendements pour améliorer ce projet de loi.

We reached out to the Conservative government by mentioning that we were going to propose several amendments that would improve the bill.


Si plusieurs éléments mentionnés dans cette clause de réexamen assez longue méritent vraiment d'être pris en considération, il semblait justifié d'examiner l'amendement tout entier dans le cadre d'un «paquet» global sur le contenu et le champ d'application matériels du règlement.

While several items mentioned in this rather long review clause do indeed merit consideration, it appeared appropriate to discuss the whole amendment within an overall ‘package’ on the material content and scope of the regulation.


Comme je l'ai mentionné, j'ai travaillé en étroite collaboration avec le député de North Vancouver pour apporter plusieurs amendements à la motion proposée.

As I mentioned, I have worked very closely with the member for North Vancouver to make several amendments to the proposed motion.


De l’avis de la Commission, certaines des autres inquiétudes évoquées dans plusieurs amendements mentionnés dans le rapport de M. Karas - je pense en particulier à la surveillance de la dette et à l’information régulière du Parlement en ce qui concerne les procédures de déficit excessif - pourraient très bien être intégrées dans les règlements relatifs au pacte.

In the Commission’s view, certain other concerns expressed in some of the amendments in the reports by Mr Karas –– I am referring specifically to the surveillance of debt and regular information for Parliament on excessive deficit procedures –– may perfectly well be included in the Pact’s Regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement ainsi que plusieurs amendements ultérieurs mentionnent, en plus des niveaux mondial, régional et national, le niveau local comme niveau d'action.

In addition to the global, regional and national levels, this amendment, like several others following it, adds mention of the local level as a level of action.


Ils ont aussi omis de mentionner que ce sont des députés élus à l'autre endroit, ce qui comprend des députés conservateurs, des députés bloquistes, des députés néo-démocrates et, encore une fois, des députés libéraux, qui ont convenu de rejeter plusieurs amendements proposés par les sénateurs libéraux, qui, je n'ai pas à vous le rappeler, ne sont pas élus.

Something else they failed to mention was that it was the elected other place, which includes members from the Conservatives, the Bloc Québécois and the New Democratic Party and — here they are again — the Liberals, who all agreed to reject several amendments proposed by the Liberal senators in this chamber, who, I do not need to remind us, are not elected.


Plusieurs amendements mentionnent les langues officielles de l'Union européenne, prévoyant le droit pour les victimes de communiquer dans l'une de ces langues.

Several amendments refer to the official languages of the European Union, foreseeing the right of victims to communicate in one of these languages.


Nous avons entendu plusieurs témoins et, comme l'a mentionné la présidente, l'honorable sénateur Milne, nous sommes venus à la conclusion que plusieurs amendements que nous jugeons nécessaires s'imposent pour améliorer le projet de loi.

We heard from many witnesses and, as the chair, the Honourable Senator Milne, pointed out, we came to the conclusion that a number of amendments were needed to improve the bill.


Plusieurs amendements ont été apportés et je mentionne, dans l’exposé des motifs, le travail de recherche d’une identité, pour ainsi dire, de la coopération décentralisée.

Some amendments were tabled, and in the explanatory statement I provide an account of our efforts to find an identity, if I can put it like that, for decentralised cooperation.


Ils peuvent permettre de soutenir des activités de coordination, plus particulièrement dans un certain nombre de domaines explicitement mentionnés et concernés par plusieurs amendements du Parlement.

This may be used to support coordination activities, particularly in a number of clearly identified areas to which several of Parliament’s amendments refer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs amendements mentionnés ->

Date index: 2025-07-15
w