Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus évidente était » (Français → Anglais) :

N. considérant que l'ancienne VP/HR s'était engagée à publier en juillet 2013 au plus tard des lignes directrices à l'échelle de l'Union sur les règles d'étiquetage des produits importés dont la provenance dépasserait les frontières d'Israël d'avant 1967; que, dans une lettre datée d'avril 2015, une majorité évidente d'États membres a fait part de son exaspération face aux multiples reports de la publication desdites lignes direct ...[+++]

N. whereas the former VP/HR pledged to issue by July 2013 EU-wide guidelines on the correct labelling of imported products originating beyond Israel’s pre-1967 borders; whereas in a letter of April 2015 a clear majority of Member States expressed their exasperation at the repeated deferral of the issuing of such guidelines by the VP/HR and urged the latter to take action; whereas three Member States – the UK, Denmark and Belgium – have issued their own voluntary national guidelines;


La plus évidente était de faire entrer ces gens dans le système de soins de santé pour qu'ils rencontrent des psychologues et des psychiatres, ce qui coûterait une fortune.

The obvious one would be to send these people into the health care system and to psychologists and psychiatrists, and that would cost a fortune.


Les évaluations ex post disponibles à ce jour indiquent que l’utilisation de programmes régionaux pour réaliser les objectifs de Lisbonne était plus évidente pour les régions plus prospères, et plus limitée pour les moins développées, où les programmes tendaient à porter sur les infrastructures de base.

The ex post evaluations available so far highlight that the use of regional programmes to achieve the Lisbon objectives was more evident for the relatively more prosperous regions and more limited for the last developed ones, where the programmes tended to emphasise rather basic infrastructure.


La solution la plus évidente était de s'adresser au gouvernement du pays concerné, d'autant que le doute était plus que sérieux, pour lui dire "pouvez-vous me confirmer si, oui ou non, le président du Tribunal suprême peut directement m'envoyer cette demande, alors qu'il y a un précédent où cette instance était passée par l'autorité gouvernementale, quelques années auparavant, et qu'aucune modification de la législation espagnole n'est intervenue dans l'intervalle sur ce point ?"

The most obvious solution, all the more so because there were serious reservations, was to contact the government of the country in question, to ask if it could confirm whether the President of the Supreme Court can send this request directly to me, even though there is a precedent where this court had used the intermediary of the government several years ago, and no amendment has been made to Spanish law in the meantime on this issue.


Étant donné que la nécessité de remplacer les actuelles lignes A par des programmes pluriannuels était évidente même avant l'adoption du règlement financier, les raisons pour lesquelles la Commission ne les a pas adoptées plus tôt ne sont pas claires.

Since the need to replace the current A-lines with multi-annual programmes was evident even before the adoption of the Financial Regulation, it is not obvious why adoption by the Commission took place so late.


Cette situation était naturellement intenable et constituait un problème de plus à résoudre, mais la nécessité de ce faire est devenue d'autant plus évidente et urgente que le processus même de la construction européenne, les réformes et les progrès de l'Union rendent indispensable d'agir d'une seule voix et comme un seul pays sur la scène internationale et que la mise en œuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune appar ...[+++]

This situation was naturally unsustainable and was one more problem to resolve, but that need has become all the more blatant and urgent given that the very process of European construction, the reforms and the progress of the Union, are making it essential that we act on the international stage as one country, with one voice, and given that it is an undeniable priority for the viability of our project that we implement a common foreign and security policy.


La confusion qui règne à l'égard des programmes, qui était évidente au comité, est devenue encore plus apparente grâce aux questions posées par le sénateur Sparrow.

The confusion that reigns within programs was obvious in the committee meeting, made clearer by Senator Sparrow's questioning.


La manifestation la plus évidente de cette attitude de la part de l'épouse était l'incident Kate mentionné par le juge qui présidait la cause, lorsqu'elle a persuadé Kate de faire de fausses allégations, sur lesquelles elle est revenue plus tard, selon lesquelles son père lui avait infligé des mauvais traitements.

The most obvious manifestation of this attitude on the part of the wife was the Kate incident mentioned by the trial judge when she persuaded Kate to make false, and later recanted, allegations of physical abuse against her father to the police.


Autrement dit, nous cherchons comment rendre la signification de l'information plus évidente au premier coup d'œil parce que nous avons l'impression que, dans un certain nombre de cas où l'information que nous avions divulguée n'était pas satisfaisante, nous avions inclus une foule de renseignements sur les opérations; c'était donc assez dense.

In other words, the significance of the information is more readily apparent at first glance because it was our sense that in a number of case disclosures we made that were found to be frustrating, we had included large quantities of transaction information and it was pretty dense.


Il a assuré la délégation pakistanaise de la volonté de la Communauté de maintenir et d'intensifier la coopération avec les pays en voie de développement malgré la charge représentée actuellement par le montage d'opérations de grande envergure en Europe centrale et orientale et dans la CEI. Il a expliqué l'importance de l'achèvement du marché unique et présenté les possibilités offertes par le marché élargi de l'EEE, lequel ouvre la voie à la libre circulation des marchandises, des services, des capitaux et de la main-d'oeuvre dans la plus grande zone de libre-échange du monde, regroupant 380 millions d'habitants et 19 pays, démo ...[+++]

He assured the Pakistan delegation of the Community's commitment to maintain and intensify cooperation with developing countries despite current responsibility for mounting large operations in Central and Eastern Europe and the C.I.S. He explained the importance of the completion of the Single Market programme and the potential offered by the enlarged market of the EEA, which clears the way for the free movement of goods, services, capital and labour in the world's largest free trade area, of 380 million people and nineteen nations, a manifest demonstration, if such were ever needed, of the Community's total commitment to a free and open ...[+++]


w