Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
JAMAIS PLUS LA GUERRE!
Jalousie
L'avenir ne sera plus jamais le même
Le droit le plus étendu
Mauvais voyages
Paranoïa
Prévoyance plus étendue
Prévoyance étendue
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus étendu jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


prévoyance plus étendue | prévoyance étendue

extended benefits


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be




L'agriculture, plus que jamais

Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que l'élite dirigeante continue, dans une large mesure, à mal gérer et mal utiliser les vastes ressources naturelles du pays, en l'occurrence le pétrole; considérant, en outre, que les déversements répétés d'hydrocarbures provenant des opérations pétrolières multinationales, le sabotage d'oléoducs, les vols de pétrole brut et la pratique généralisée de brûlage des gaz à la torche ont engendré une grave pollution du delta du Niger; considérant que, selon un rapport des Nations unies, la restauration environnementale du pays Ogoni, région pétrolifère du Nigeria, pourrait se révéler l'exercice de nettoyage le plus étendu et ...[+++]

P. whereas the ruling elite's mismanagement and misuse of the country's vast natural resources – namely oil – continues largely unabated; whereas, moreover, successive oil spills from multinational oil operations, sabotage of pipelines, theft of crude oil and widespread gas flaring have led to heavy pollution of the Niger Delta; whereas, according to a UN report, the environmental restoration of Nigeria's Ogoniland oil region could turn out to be the world's most wide-ranging and long-term oil clean-up exercise if contaminated drinking water, land, creeks and other ecosystems are to be brought back to full health;


La Grèce reconnaît qu’elle a octroyé la garantie de 2010 et affirme qu’elle l’a fait parce que l’étendue de la garantie précédente de 2009 (qui n’a jamais été mise en œuvre) ne suffisait plus à couvrir les besoins en liquidités de la société; la garantie de 2009 a alors été incorporée à la garantie de 2010.

Greece acknowledges having granted the 2010 guarantee and argues that the latter was granted because the extent of the previous guarantee of 2009 (which has never been implemented) was not sufficient anymore to cover the company’s liquidity needs, therefore the 2009 guarantee was incorporated into the 2010 guarantee.


La châtaigne fraîche, au moment de la mise à la consommation, présente: coloration extérieure du péricarpe de marron clair à brun foncé; hile plus ou moins étendu, jamais débordant sur les bandes latérales, de couleur noisette; rayonnement en étoile; épicarpe de jaune à marron clair; consistance fondamentalement croquante; graine de blanc à crème; saveur douce et délicate; calibre: nombre maximum d'akènes au kg = 110.

Fresh chestnuts have the following features when they are suitable for sale: pale to dark brown colour of the chestnut outer pericarp; a hazel-colour hilum of variable size, that never protrudes over the lateral edges; star-shaped streaks; yellow to pale brown epicarp with a crunchy consistency; white to cream-coloured seed; sweet and delicate flavour; size: maximum number of achenes per Kg = 110.


- Monsieur le Président, selon la Commission, le nouvel accord d'association entre le Chili et l'Union européenne serait, je cite, l'accord le plus ambitieux, le plus novateur et le plus étendu jamais négocié avec un pays non candidat.

– (FR) Mr President, according to the Commission, the new Association Agreement between Chile and the European Union is the most ambitious, most innovative, most far-reaching agreement ever negotiated with a non-candidate country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens avant tout à exprimer la satisfaction du groupe du parti populaire européen - et la mienne en particulier - à l’égard de la conclusion de cet accord d’association entre la Communauté et ses États membres, d’une part, et le Chili, d’autre part. Il s’agit, pour reprendre les paroles de la Commission européenne, de l’accord le plus ambitieux, le plus novateur et le plus étendu jamais négocié par l’Union avec un pays non candidat à l’adhésion et il s’inscrit dans la lignée de ce qui devrait devenir, comme on l’a déjà dit, l’association stratégique birégionale Union européenne-Am ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, I would first of all like to express the satisfaction of the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats – and mine in particular – at the conclusion of this association agreement between the Community and its Member States and Chile, the most ambitious, innovative and global agreement the European Union has ever negotiated with a country which is not a candidate for accession, to use the words of the European Commission, in line with what, as has been said already, should be the bi-regional strategic partnership between Latin America and the European Union that thi ...[+++]


Selon la Commission elle-même, il s'agit de l'accord le plus ambitieux, le plus novateur et le plus étendu jamais négocié par l'Union avec un pays non candidat à l'adhésion, au point qu'il a été qualifié d'"accord pour le XXI siècle" ou d'"accord de quatrième génération plus".

According to the Commission itself, this is the most ambitious, innovatory and comprehensive agreement the EU has ever negotiated with a non-candidate country. It has described it as an agreement for the 21st century or a ‘fourth generation plus’ agreement.


Il en résulte, Monsieur le Président, que nous nous trouvons face à l’accord le plus novateur, le plus ambitieux et le plus étendu que l’Union européenne ait jamais conclu avec un pays tiers non candidat à l’adhésion.

The result, Mr President, is that we have the most innovative, ambitious and global agreement the European Union has ever concluded with a third country which is not a candidate for accession.


Il est intéressant de noter, en examinant les autres problèmes qui pourraient survenir, que lorsque nous avons affaire à des mesures législatives qui sont loin d'être claires, ce qui semble être notre lot quotidien, une portée plus étendue et une définition plus vaste pourraient donner lieu à des interprétations que les législateurs n'auraient eux-mêmes jamais prévues.

It is interesting to note, as we look at other problems that could arise, that when we have legislation that is less than clear, which we deal with almost every day anyway, an expanded scope and broadened definition of the legislation could be interpreted in ways never intended by the legislators themselves.


En 1977, Inuit Tapirisat du Canada (ITC) a réclamé le territoire le plus étendu jamais demandé dans l’histoire du Canada.

In 1977, the Inuit Tapirisat of Canada (ITC) initiated the largest comprehensive land claim in Canadian history.


Non seulement les niveaux d'ozone sont plus bas que jamais, mais le trou d'ozone s'est désormais étendu à des zones plus peuplées.

Not only are the ozone levels lower than ever before, but the ozone hole has now been extended to more populated areas than before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus étendu jamais ->

Date index: 2024-11-26
w