Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt sur les biens en capital
Impôt sur les gains de capital
Impôt sur les plus-values
Impôt sur les plus-values de biens immobiliers
Impôt sur les plus-values immobilières
Le plus grand bien pour le plus grand nombre
Loi Godfrey-Milliken
Plus-value sur biens

Vertaling van "plus étaient bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


impôt sur les plus-values de biens immobiliers | impôt sur les plus-values immobilières

immovable property transfer tax


le plus grand bien pour le plus grand nombre

the greatest good for the greatest number




impôts sur les plus-values réalisées sur la cession de biens

taxes on gains from the alienation of property


Code international de déontologie pour les négociants en biens culturels afin de lutter plus efficacement contre le trafic illicite des biens culturels

International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property for the Purpose of More Effective Control of Illicit Traffic in Cultural Property


impôt sur les gains de capital | impôt sur les biens en capital | impôt sur les plus-values

capital gains tax | betterment tax


amélioration/ plus-value apportée aux biens

improvement of property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type ...[+++]

In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained much the same.


Malgré la taille de notre représentation, les questions étaient bien plus nombreuses que les réponses communes que nous avions à offrir.

Despite our big presence, there were more questions than we had common answers to.


Les articles promotionnels ont été bien accueillis, bien que de nombreux ONC jugent que les stocks de certains articles étaient insuffisants et que les évaluateurs externes aient estimé qu'il aurait été plus judicieux de disposer de quantités plus importantes sur un éventail d'articles plus réduit.

The promotional items were well received although many NCBs felt that the stocks of some items were too low and the external evaluation concluded that higher quantities of a more limited range of items would have been more appropriate.


Néanmoins, comme pour la protection sociale, la santé et l'éducation, les différences pour ces dépenses étaient généralement plus faibles que celles du PIB par habitant, si bien que le plus souvent -- mais non toujours comme il est indiqué plus bas -- la dépense publique globale était plus forte par rapport au PIB par habitant dans les régions les moins prospères de l'Italie que dans les régions les plus prospères.

Nevertheless, the difference in these areas of expenditure as in social protection, health and education was generally smaller than that in GDP per head, so that overall government spending was in most cases -- but not all as noted below -- higher in relation to GDP per head in the less prosperous parts of Italy than in the more prosperous ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prend acte du fait que les observateurs internationaux ont déclaré que les scrutins avaient généralement été bien organisés et s'étaient bien déroulés mais que plusieurs problèmes ont été relevés, le plus sérieux étant que les partis d'opposition n'ont pas pu prendre effectivement part au scrutin dans trois oblasts; relève qu'a été jugé particulièrement inquiétant le fait que la loi électorale ait été adoptée juste avant le lancement du processus électoral, ce qui n'a pas permis une préparation adéquate des sc ...[+++]

5. Notes that international observers stated that the elections were mostly conducted in a gentle and well organised manner, but that several shortcomings have been noticed with the most disturbing fact that opposition parties could not effectively take part in the elections in three oblasts; notes that particular concern was expressed about the electoral law which had been adopted shortly before the launching of the electoral process and which did not allow for a proper preparation of the electoral process;


Les prémisses anthropologiques sont faussées: au nom du bien-être animal, il est permis de détruire une vie humaine à son stade de développement le plus précoce. Les garanties proposées par le Parlement européen en première lecture étaient bien plus explicites.

This is the outworking of an erroneous anthropology, which allows the possibility of destroying human life in the earliest phase of its development in order to improve the welfare of animals. The guarantees proposed by the European Parliament at first reading were much more explicit in this respect.


En Allemagne, Sabine a trouvé une publicité dans un magazine présentant une offre spéciale: «Vols pour Barcelone à seulement un euro!» Mais lorsqu’elle a essayé de réserver le vol en ligne, les prix étaient bien plus élevés.

Sabine from Germany found an advert in a magazine offering a special promotion: "Fly to Barcelona for just €1!" But when she tried to book the flight online the prices were much higher.


Si nous ne nous mettons pas à construire dans ce pays des institutions même primitives, ce que nous avons déjà tenté dans des pays européens comme le Kosovo ou la Bosnie-Herzégovine, où les conditions étaient bien plus faciles et plus solides, nous n’obtiendrons jamais aucun succès !

Unless we start with very basic institution–building in this country – as we sought to do in European countries, as in Kosovo and Bosnia–Herzegovina, where conditions are far more straightforward and stable – we will never achieve any success.


Si nous ne nous mettons pas à construire dans ce pays des institutions même primitives, ce que nous avons déjà tenté dans des pays européens comme le Kosovo ou la Bosnie-Herzégovine, où les conditions étaient bien plus faciles et plus solides, nous n’obtiendrons jamais aucun succès !

Unless we start with very basic institution–building in this country – as we sought to do in European countries, as in Kosovo and Bosnia–Herzegovina, where conditions are far more straightforward and stable – we will never achieve any success.


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreuses occasions au cours desquelles vous avez dû assumer cette responsabilité.

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus étaient bien ->

Date index: 2023-03-24
w