Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même

Vertaling van "plus équilibré sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


Les budgets fédéral, provinciaux et territoriaux de 1997 : de plus en plus équilibrés

Budgets 1997: Ever Closer to Balance at the Federal, Provincial and Territorial Levels




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet aménagement, réalisé dans le cadre du programme de traitement équilibré des boues, prévoit de renforcer le mode de digestion des boues, afin de proposer des amendements de sols plus propres susceptibles d’être recyclés en terres agricoles et de gros volumes de biogaz qui serviront à produire, sur le site, de l’énergie verte au moyen de turbines produisant de la chaleur et de l’électricité. L'électricité ainsi produite sera utilisée pour alime ...[+++]

The scheme will provide enhanced sludge digestion, resulting in a cleaner soil conditioner that can be recycled to farmland, plus large volumes of biogas that will be used to generate green energy via combined heat and power engines at the site. The electricity generated will be used to power the entire plant, one of the biggest in the UK, and any excess will be transferred into the National Grid.


Voilà, ce n’est pas facile, la bataille vers le financement des mesures de sûreté et pour un financement plus transparent, plus équilibré sera difficile, et nous le savons – le président Costa en a fait l’expérience.

It is not easy; we know the battle for funding of security measures and more transparent and balanced financing will be hard. Mr Costa has experience of that.


Voilà, ce n’est pas facile, la bataille vers le financement des mesures de sûreté et pour un financement plus transparent, plus équilibré sera difficile, et nous le savons – le président Costa en a fait l’expérience.

It is not easy; we know the battle for funding of security measures and more transparent and balanced financing will be hard. Mr Costa has experience of that.


Fondamentalement, même si ces nouveaux crédits sont certainement les bienvenus, ils ne suffiront pas pour stopper l'hémorragie (0910) La question n'est pas simplement de savoir quel sera l'état des relations entre le Canada et les États-Unis en matière de défense, mais quel équilibre sera établi, par exemple, entre les questions de sécurité continentale et les engagements à l'étranger au sens plus large.

Basically the additional appropriations, while certainly welcome, will not stop the hemorrhaging (0910) The question is not simply what the state of play will be in Canada–U.S. defence relations, but what balance will be struck between, for example, continental security issues and broader overseas commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Où l’équilibre se situera-t-il; quel sera le rôle de ce Parlement concernant le maintien de cet équilibre et, plus généralement, quel sera le rôle politique de cette Assemblée?

Where will the balance lie; what will the role of this Parliament be in establishing this balance; and more generally what will the political role of this Parliament be?


14. souligne que le caractère particulier et l'avantage supplémentaire de la PESD résident dans la conjonction des composantes civiles et militaires et constate, eu égard aux réalisations susmentionnées, que l'Union sera à l'avenir de plus en plus confrontée au défi de trouver un bon et juste équilibre entre les éléments militaires et civils pour appliquer les objectifs et l'esprit de la stratégie européenne de sécurité; estime que la mission ALTHEA en Bosnie-Herzégovine apportera une précieuse expérience à cet é ...[+++]

14. Emphasises that the defining characteristic and the additional value of the ESDP lie in the combination of civilian and military components and notes, in observance of the aforementioned accomplishments, that the EU will in future be increasingly faced with the challenge of striking a good and proper balance between military and civilian components in order to fulfil the objectives and the spirit of the ESS; takes the view that the ALTHEA mission in Bosnia-Herzegovina will provide valuable experience in this regard, in so far as the Union will be able to coordinate its military efforts with the civilian operations and programmes cur ...[+++]


Tôt ou tard en effet, l'équilibre global d'un accord dépend non seulement des revendications que formulent tel ou tel des divers partenaires négociant dans le cadre de l'OMC, mais aussi et surtout de ce qu'ils sont prêts à donner. Plus le paquet global adopté sera équilibré, plus on aura de chances d'aboutir.

Because sooner or later, the overall balance of an agreement will depend not just on what individual WTO partners are asking for but also what they are willing to contribute. And the more balanced and consistent the overall package, the better the chances are for a successful outcome.


Pour ce motif, la présidence italienne estime que le président Giscard d'Estaing a raison lorsqu'il déclare en termes explicites que plus la Conférence intergouvernementale s'éloignera de l'accord dégagé par la Convention, plus il sera difficile de trouver un nouveau point d'équilibre et plus grand sera le risque d'un échec, lequel serait véritablement retentissant.

It is why the Italian Presidency considers that Mr Giscard d’Estaing is right when he states categorically that the further the Intergovernmental Conference moves away from the agreement reached by the Convention, the more difficult it will be to find consensus again and, therefore, the greater the likelihood of failure, and that failure would be a resounding defeat.


Il sera l'occasion de mettre en valeur l'idée d'un développement territorial du continent européen tourné vers l'extérieur, dans le contexte du développement de l'économie mondiale, rendu plus équilibré et harmonieux par la promotion d'un modèle comportant plusieurs centres de gravité mieux répartis sur le territoire européen que ce n'est le cas aujourd'hui, et favorisant une meilleure synergie entre le développement économique et l'équilibre territorial.

The Forum provides an opportunity to propagate the idea of spatial development of the European continent as a whole with an eye to its surrounding environment, in the context of the emerging world economy, the aim being to achieve a more balanced and harmonious process of development by supporting a model based on several centres of gravity which are better distributed over the European territory than is the case today, and by encouraging greater synergy between economic development and spatial equilibrium.


Cependant, l'équilibre sera établi en fonction de considérations éclairées, d'une discussion vigoureuse et libre et, ce qui est le plus important, d'une information complète.

However, the balance will be struck on the basis of informed considerations, on the basis of vigorous and free discussion, and, most important, on the basis of full information.




Anderen hebben gezocht naar : plus équilibré sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus équilibré sera ->

Date index: 2021-04-06
w