Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant n'étant plus dans le besoin
La date retenue étant la plus proche
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
La période la plus courte étant retenue

Vertaling van "plus éminent étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope

because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph


la date retenue étant la plus proche

whichever is the earlier


la période la plus courte étant retenue

whichever period is shorter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant que le Médiateur travaille en étroite coopération avec de nombreux réseaux, le plus éminent étant le Réseau européen des médiateurs, qui comprend 94 bureaux dans 35 pays européens; que les plaintes qui ne relèvent pas du mandat du Médiateur sont transmises au membre dudit réseau le mieux à même de traiter le cas d'espèce; que 52,5 % des plaintes reçues ont été transmises à d'autres membres du réseau;

R. whereas the Ombudsman works closely with various networks, the most prominent being the European Network of Ombudsmen, which comprises 94 offices in 35 European countries; whereas complaints which fall outside the Ombudsman’s mandate are referred to the member of the Network best placed to handle the case; whereas 52,5 % of complaints received were transferred to other members of the Network;


Q. considérant que le Médiateur travaille en étroite coopération avec de nombreux réseaux, le plus éminent étant le Réseau européen des médiateurs, qui comprend 94 bureaux dans 35 pays européens; que les plaintes qui ne relèvent pas du mandat du Médiateur sont transmises au membre dudit réseau le mieux à même de traiter le cas d'espèce; que 52,5 % des plaintes reçues ont été transmises à d'autres membres du réseau;

Q. whereas the Ombudsman works closely with various networks, the most prominent being the European Network of Ombudsmen, which comprises 94 offices in 35 European countries; whereas complaints which fall outside the Ombudsman’s mandate are referred to the member of the Network best placed to handle the case; whereas 52.5 % of complaints received were transferred to other members of the Network;


R. considérant que le Médiateur travaille en étroite coopération avec de nombreux réseaux, le plus éminent étant le Réseau européen des médiateurs, qui comprend 94 bureaux dans 35 pays européens; que les plaintes qui ne relèvent pas du mandat du Médiateur sont transmises au membre dudit réseau le mieux à même de traiter le cas d'espèce; que 52,5 % des plaintes reçues ont été transmises à d'autres membres du réseau;

R. whereas the Ombudsman works closely with various networks, the most prominent being the European Network of Ombudsmen, which comprises 94 offices in 35 European countries; whereas complaints which fall outside the Ombudsman’s mandate are referred to the member of the Network best placed to handle the case; whereas 52,5 % of complaints received were transferred to other members of the Network;


Ce qui nous inquiète, c'est la tendance alarmante du gouvernement chinois à continuer d'agir de manière aussi désinvolte — le plus grand signe étant qu'il ait réussi à faire disparaître un éminent avocat spécialiste des droits de la personne.

Our concern is with the alarming trend of the Chinese government to continue to act so unabashedly, the greatest sign of which is taking a prominent human rights lawyer and just disappearing him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. prend acte du Livre blanc intitulé "Progrès réalisés par la Chine en matière de droits de l'homme en 2004" publié par le bureau d'information du Conseil d'État de la République populaire de Chine; reste toutefois préoccupé par le manque de progrès tangibles réalisés en termes de droits de l'homme dans la République populaire de Chine dans son ensemble; condamne d'autant plus fermement les efforts récents déployés par les autorités chinoises pour entraver le débat intérieur, notamment en interdisant des conférences universitaires sur des questions politiques et en emprisonnant des journalistes ...[+++]

12. Takes note of the White Paper entitled "China's Progress in Human Rights in 2004" issued by the Information Office of China's State Council but remains concerned about the lack of discernible progress on human rights in general in the PRC; condemns all the more strongly the recent increase in efforts by the Chinese authorities to stifle domestic debate, including the cancellation of academic conferences on politics and the detaining of prominent journalists; condemns the violation of human and community rights by kidnapping, enslaving and possibly manipulating the young Tibetan, Gendhun Choekyi Nyima, ordained Panchen Lama, the suc ...[+++]


De plus, il faut se demander qui est le mieux placé pour décider d'accorder ou de refuser la citoyenneté, si c'est un employé du ministère ou un citoyen éminent (0925) En ce qui concerne les nouveaux commissaires que prévoit le projet de loi C-18, ils ont la responsabilité de présider les cérémonies et de communiquer avec les gens, mais étant donné qu'ils ne jouent aucun rôle dans le processus décisionnel, je ne vois vraiment pas comment ils seront con ...[+++]

Additionally, there is the question of who is best suited to make the decision on approval or non-approval of citizenship, a department employee or a distinguished citizen of the community (0925) On Bill C-18's new position, the commissioner whose responsibilities, as we understand, are to conduct ceremonies and to do outreach I am afraid we are at a complete loss as to how these individuals, with no part in the citizenship decision-making process, will be viewed.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je demanderai plus de renseignements, mais étant donné que le sénateur Oliver est un éminent conseiller de la reine, il comprendra sûrement que mon réflexe sera de répondre que c'est ce que le ministère de la Justice nous demande de faire.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I will ask for further information, but, as Senator Oliver is an eminent Queen's Counsel, he probably can appreciate my instinctive answer: Because the Department of Justice said that is how we should do it.


Je peux comprendre sa consternation à cet égard, étant donné la conduite de son propre chef, l'actuel premier ministre, qui, par exemple, la veille du référendum québécois, a laissé Sheila Copps - quelle farce! - en charge pendant qu'il allait se faire photographier à New York avec, entre autres, plusieurs des plus éminents dictateurs du monde.

I can understand his dismay in this regard given the conduct of his own leader, the present Prime Minister, who, for example, on the eve of the Quebec referendum, left Sheila Copps - what a joke - in charge while he was down in New York City having his picture taken with, among other individuals, several of the world's finest dictators.




Anderen hebben gezocht naar : la plus longue étant retenue     plus éminent étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus éminent étant ->

Date index: 2024-11-13
w