Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus élevé devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. La constitution de stocks de réserve, déjà réalisée pour le pétrole, devrait-elle être renforcée et étendue à d'autres énergies, par exemple le gaz ou le charbon - Pourrait-on envisager une gestion plus communautaire des stocks et si oui, quels en seraient les objectifs et les modalités- Est-ce que le risque de rupture physique d'approvisionnements en produits énergétiques devraient justifier des mesures de d'accès aux ressources plus onéreuses -

5. Should more reserves be stockpiled -as already done for oil - and should other energy sources be included, such as gas or coal- Should the Community take on a greater role in stock management and, if so, what should the objectives and modalities be- Does the risk of physical disruption to energy supplies justify more onerous measures for access to resources-


5. La constitution de stocks de réserve, déjà réalisée pour le pétrole, devrait-elle être renforcée et étendue à d'autres énergies, par exemple le gaz ou le charbon - Pourrait-on envisager une gestion plus communautaire des stocks et si oui, quels en seraient les objectifs et les modalités- - Est-ce que le risque de rupture physique d'approvisionnements en produits énergétiques devraient justifier des mesures d'accès aux ressources communautaires plus onéreuses -

5. Should more reserves be stockpiled -as already done for oil - and should other energy sources be included, such as gas or coal- Should the the Community take on a greater role in stock management and, if so, what should the objectives and modalities be- Does the risk of physical disruption to energy supplies justify more onerous measures for access to resources-


Par ailleurs, étant donné que la BDC joue un rôle que vous croyez important et qu'elle fait des choses auxquelles les banques ne veulent pas toucher à cause du risque plus élevé, devrait-elle devenir une institution de dépôts afin qu'elle puisse au moins continuer à desservir ce marché à haut risque?

From another perspective, since the BDC is filling a role that you feel is important and something the banks don't want to touch because of the higher risk, should they become deposit-taking institutions so that at least they can continue servicing that high-risk market?


Aujourd'hui, alors même que le dollar élevé devrait permettre aux entreprises forestières de se procurer à prix raisonnable du nouvel équipement pour devenir plus productives et diversifier leur production, elles se retrouvent souvent incapables d'investir parce qu'elles sont sortis de cette crise criblés de dettes.

Today, while the higher dollar should allow forestry companies to buy new equipment at a reasonable price to improve and diversify their production, they are often unable to invest because they emerged from the crisis crippled with debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans l'ensemble, tout semble démontrer que les populations qui sont désavantagées au plan socio-économique, sont plus jeunes, elles ont des taux de grossesse plus élevés et aussi des taux de maladie chronique beaucoup plus élevés et elles ont également des taux de maladie, de maladies graves et de mortalité plus élevés.

However, globally, good evidence shows that populations that are disadvantaged in terms of socio-economic status, are younger, have higher rates of pregnancy and higher rates of chronic disease also have higher rates of illness, severe illness and mortality.


Ce niveau de garantie plus élevé devrait être d’une durée et d’une portée limitées, et les États membres concernés devraient adapter le niveau cible et les contributions versées aux SGD proportionnellement.

Such higher coverage level should be limited in time and in scope and the Member States concerned should adjust the target level and contributions paid to their DGSs proportionately.


Question n 258 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne les mâts d’antenne, les antennes et les tours (désignés ci-après simplement « tour ») pour lesquels Industrie Canada a délivré un permis ou une autorisation: a) combien y a-t-il de ces tours au pays; b) quelle est l’adresse municipale, ainsi que la latitude et la longitude de chaque tour, et, pour chacune des tours, (i) à qui appartient-elle, qui l’exploite et à quelles fins, (ii) quelles sont les fréquences et quelle est la puissance des émetteurs, (iii) à quelle hauteur du sol s’élève-t-elle, (iv) à quelle hauteur par rapport au niveau de la mer s’élève-t-elle, (v) en quelle année ...[+++]

Question No. 258 Hon. Geoff Regan: With respect to radio masts, antennas, and towers (henceforth each referred to simply as the “tower”) licensed or otherwise permitted to operate by Industry Canada: (a) what is the total number of such towers across the country; (b) what is the municipal street address, as well as latitude and longitude for each tower, and, for each tower, (i) who owns and operates the tower and for what purpose, (ii) at what radio frequencies and at what wattage are the transmitters on each tower operating, (iii) at what height above ground level is the tower, (iv) at what height above sea level is the tower, (v) what is the year of construction of the tower, (vi) when was the last structural inspection of the tower, (vi ...[+++]


Aussi l'UE devrait-elle renforcer ses efforts visant à mieux faire connaître et à intégrer de manière plus systématique les principes et considérations humanitaires dans l'action qu'elle mène par l'intermédiaire de ses institutions.

Therefore the EU should enhance efforts to raise awareness of and take into account humanitarian principles and considerations more systematically in its work throughout its Institutions.


Cette préférence devrait-elle en outre être étendue aux ressortissants de pays tiers séjournant dans un État membre différent de celui où il existe une pénurie de main-d’œuvre (en plus des résidents de longue durée)?

In addition, should such preference be extended to third-country nationals residing in a Member State different from the one where the labour shortage arises (in addition to long term residents)?


Mais à une époque où l'on dispose de groupes d'intérêts à grande échelle, et où les partis politiques sont de plus en plus rigides et hiérarchisés, une série de questions a été soulevée, comme par exemple: les organismes de la société civile devraient-ils exprimer individuellement, ou collectivement, leurs préoccupations aux institutions de l'UE? Leur voix devrait-elle être institutionnalisée? Si oui, de quelle manière, afin de gar ...[+++]

But in an era of large-scale interest groups and increasingly rigid, top-down political parties, a series of questions were raised, such as: should civil society groups voice their concerns to EU institutions individually or collectively?; should their voice be institutionalised?; if so, how, in order to ensure it reflected the full diversity of Europe’s civil society?




Anderen hebben gezocht naar : plus élevé devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevé devrait-elle ->

Date index: 2025-09-11
w