Quand on change une situation et qu'on alourdit la responsabilité pénale des citoyens, surtout des citoyens plus vulnérables, des adolescents qui ne peuvent se faire un jugement sûr et qui n'ont pas atteint la maturité aux termes de la loi, on doit aussi savoir exactement ce qu'on leur impose et pourquoi on le fait.
When we are changing the situation and adding to the penal responsibility of citizens, especially citizens who are more vulnerable, teenagers who cannot form a definite judgment and are not mature under the law, then we have an additional responsibility to know exactly what we are imposing on them and why we are imposing it on them.