Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aere perennius
Plus vrai que l'acier

Traduction de «plus vrai désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plus vrai que l'acier [ Aere perennius ]

Truer than steel [ Aere perennius ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Désormais, si nous voulons bâtir quelque chose qui ressemble à ce qui existe en Europe—ce que j'appellerais un circuit nord-américain—de manière à créer en matière de concurrence des possibilités qui feront en sorte que nos jeunes, nos vraies perles rares, n'aient pas à quitter le Canada durant huit mois au risque de ne plus revenir, il nous faut bâtir notre système et mettre au point notre propre approche de mondialisation.

From now on, if we want to build something like they have in Europe—or what I would call un circuit nord-américain—in order to build that competition to make sure our kids, our true diamonds, don't have to leave Canada for eight months and stay there afterwards, we need to build that system and have our own globalization approach.


Il est vrai que des changements se sont produits: à Rangoon, par exemple, les gens ont désormais plus de liberté d’expression dans les médias, et les t-shirts et autres babioles représentant la très célèbre Aung San Suu Kyi ne sont plus interdits.

It's true that there have been some changes. In Rangoon, for example, people are now allowed greater media freedoms, and iconic Aung San Suu Kyi T-shirts and memorabilia are no longer forbidden.


La Commission n'apporte pas la preuve qu'il n'est plus pertinent et que le contraire serait vrai désormais.

The Commission document has supplied no evidence either to indicate that it no longer holds good or to explain why the opposite should now apply.


Il est vrai qu'en vertu du projet de loi C-467 , les enfants adoptés à l'étranger par des fonctionnaires et par des militaires n'auraient désormais plus besoin de faire une demande de citoyenneté, mais ils ne bénéficieraient pas de certaines mesures de protection destinées à assurer leur intérêt.

It is true that under Bill C-467 , children adopted abroad by crown servants and the military would no longer have to apply for a grant of citizenship but they would also not be subject to the safeguards aimed at protecting the best interests of the child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est vrai que nous recevons de nombreuses pétitions, comme on l’a souligné, concernant notamment le manque de transparence, je suis sûr que la communication correcte d’informations - par exemple grâce au nouveau site Internet, qui est désormais opérationnel et dont je me réjouis - contribuerait nettement plus, et j’insiste sur ce point, à la réalisation de l’objectif que, je pense, nous partageons tous: celui de faire connaître l’existence du média ...[+++]

While there are certainly many petitions, as has been pointed out here, especially on the lack of transparency, I am sure that the proper provision of information – such as the new website, which is now working, which I welcome – would make a much greater contribution, and I would like to insist on this point, to the objective that, I think, will be endorsed by all: that all citizens of the European Union should be aware of and be able to contact the Ombudsman.


S’il est vrai que l’adoption de la monnaie unique a pu avoir certains effets négatifs, tels que la hausse des prix, lors de la première étape, force est de reconnaître que l’euro est désormais devenue l’une des monnaies les plus fortes du monde.

While accepting that there have been some negative aspects to adopting the common currency, such as price rises during the initial stage, it must be emphasised that the euro has become one of the world’s leading currencies.


La dépendance croissante de l’Union européenne en matière énergétique est un élément qu’il faut désormais intégrer et c’est d’autant plus vrai depuis la panne que nous avons connue la semaine dernière.

The European Union’s growing dependence where energy is concerned is a factor of which account needs to be taken from now on, and that is all the more the case since last week’s power failure.


Or, s'il est vrai que ces relations n'ont pas complètement disparu, n'empêche que le lien américain, l'attraction, est désormais plus fort, ne serait-ce que pour des raisons géographiques.

Now, that hasn't completely disappeared, of course, but now the American link, the pull, is greater for geographic reasons if nothing else.


Ce n'est plus vrai désormais. La Commission a introduit des programmes pluriannuels qui permettent de fixer les priorités beaucoup plus tôt et de concevoir des projets pour lesquels les appels d'offres peuvent être lancés pendant le même exercice budgétaire.

The Commission has now introduced multiannual programmes which allow it to set priorities at a much earlier stage and thus start designing projects which can be put out to tender within the same budget year.




D'autres ont cherché : aere perennius     plus vrai que l'acier     plus vrai désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vrai désormais ->

Date index: 2024-08-31
w