Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Constater une fois de plus avec inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «plus vives inquiétudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]




constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


constater une fois de plus avec inquiétude

reiterate its concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]


Alors que les recommandations énumérées ci-dessous comprennent plusieurs réformes spécifiques nécessaires pour que la Roumanie continue à progresser dans le cadre du MCV, il est à noter que les controverses actuelles décrites plus haut dans le présent rapport suscitent de vives inquiétudes au regard des progrès accomplis à ce jour et soulèvent des questions quant au caractère durable et irréversible des réformes lancées.

Whilst the recommendations listed below include a number of specific reforms needed to maintain progress under the CVM, the current controversies described in the earlier part of the report raise important concerns on the progress achieved so far and pose important questions as to the sustainability and irreversibility of reforms already launched.


De plus en plus de Canadiens, du moins dans la province de Québec, éprouvent de vives inquiétudes au sujet des activités criminelles, en particulier du crime organisé, des bagarres entre motards et des gens innocents qui risquent d'être attaqués ou encore atteints, blessés ou tués d'une balle.

More and more Canadians, at least in the province of Quebec, are extremely concerned about crime, in particular organized crime, fights between bikers, and innocent people who are in danger of being shot or attacked.


La question du financement des transports figure parmi celles qui suscitent les plus vives inquiétudes dans ma circonscription.

One of the biggest issues in my riding is transportation funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes lois répressives et à leur application arbitraire par les autorités russes, se traduisant souvent par un harcèlement des ONG, des militants de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des minorités et de la communauté LGBTI, et appelle l'Union européenne à se faire l'écho de ces inquiétudes à tous les niveaux politiques; demande la libération de Mikhaïl Khodorkovsky et d'autres prisonniers politiques et déplore la politisation de la justice; prie instamment les auto ...[+++]

68. Expresses its serious concern about recent repressive laws and their arbitrary enforcement by the Russian authorities, often leading to the harassment of NGOs, civil society activists, human rights defenders, minorities and LGBTI persons, and calls for the EU to express this concern at all political levels; calls for the release of Mikhail Khodorkovsky and other political prisoners, and deplores the political use of justice; urges the Russian authorities to impartially investigate and bring to justice those responsible for the deaths of Sergei Magnitsky, Natalia Estemirova, Anna Politkovskaya, Stanislav Markelov, and Vasily Alexanian; regrets the Council‘s failure to consider Parliament’s recommendation of 23 October 2012 on the Magn ...[+++]


Le recours excessif à la force par la police et l'absence générale de dialogue au cours des protestations de mai et juin ont soulevé de vives inquiétudes, faisant ressortir l'urgente nécessité de poursuivre les réformes, de promouvoir le dialogue entre toutes les sensibilités politiques et, plus largement, au sein de la société, et de faire respecter les droits fondamentaux dans la pratique.

The excessive use of force by police and the overall absence of dialogue during the protests in May/June have raised serious concerns. This underlines the urgent need for further reforms and the promotion of dialogue across the political spectrum and in society more broadly, as well as for respect of fundamental rights in practice.


(1) Les inquiétudes se font de plus en plus vives au sujet de l'impact considérable des trois principales maladies transmissibles que sont le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme sur les souffrances humaines, des ravages qu'elles produisent en termes de développement économique et social et, donc, de leur incidence sur les efforts déployés pour lutter contre la pauvreté, en particulier au sein des groupes de population les plus vulnérables des pays en développement.

(1) Concern is increasing over the devastating impact of the three major communicable diseases HIV/AIDS, tuberculosis and malaria on human suffering and on economic and social development, and hence on efforts to reduce poverty, in particular for the most vulnerable sections of the populations of developing countries.


Je souligne que l'ambassadeur du Canada en France, Jacques Roy, a présenté des instances, à plusieurs occasions, aux paliers les plus élevés du gouvernement de la France, pour exprimer la vive inquiétude du Canada à l'égard de l'invitation.

I should point out that Canada's ambassador to France, Jacques Roy, made representations on several occasions to the highest levels of the French government to convey Canada's deep concern with respect to the invitation.


L'ampleur des fraudes détectées suscite la plus vive inquiétude de la part de la Commission, compte tenu notamment de l'impact pour les ressources propres de l'Union européenne.

The scale of fraud uncovered is extremely worrying for the Commission, especially in view of its implications for the Union's own resources.


L'Union européenne exprime sa plus vive inquiétude devant la décision des autorités israéliennes d'autoriser l'expropriation de 53 hectares de terrains à Jérusalem-Est qui seraient utilisés pour la construction de nouvelles habitations au profit des colonies d'implantation de Ramot et de Gilo.

The European Union expresses its deep anxiety at the decision of the Israeli authorities to authorise the expropriation of 53 hectares of land in East Jerusalem which would be used for the construction of new housing for the benefit of the settlements of Ramot and Gilo.


w