Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier cri de la technique
Nec plus ultra
Nec-plus-ultra
Patriarche
Plus vieux membre d'une équipe
Point des connaissances
état actuel de la technique
état actuel des réalisations
état de la plus récente technologie
état de la technique
état des connaissances

Vertaling van "plus vieux actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
état actuel des réalisations [ état des connaissances | nec plus ultra | nec-plus-ultra | état de la plus récente technologie | état de la technique | point des connaissances | dernier cri de la technique | état actuel de la technique ]

state of the art [ state-of-the-art ]


plus vieux membre d'une équipe [ patriarche ]

patriarch


chuter du pic/ plus haut... à 18 actuellement

drop from a high of...to its current price of 18
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
exemple 2 : LA DISPARITION DE LA CAPACITÉ DE TRANSPORT AÉRIEN – La flotte canadienne de CC-130 Hercules compte 32 appareils, dont 19, achetés au milieu des années 1960, sont parmi les plus vieux actuellement en service dans le monde.

EXAMPLE 2 – AIR LIFT DISAPPEARING: Canada’s CC-130 Hercules fleet includes 32 aircraft, 19 of which were purchased in the mid-1960s, putting them among the oldest operating Hercules in the world.


Par ailleurs, en mai 2013, les autorités allemandes compétentes en matière de réception ont accepté la demande du constructeur de ne plus utiliser les actuelles réceptions par type et d’accorder, à la place, à ces véhicules des extensions de réceptions de vieux véhicules.

Furthermore, in May 2013, the German approval authorities accepted the request from the manufacturer to discontinue the use of current type approvals for those vehicles and to extend instead old vehicle approvals for these same vehicles.


En payant des frais mensuels, comme c'est le cas pour Netflix, vous pouvez visionner des films et de vieux épisodes d'émissions télévisées, mais aussi, de plus en plus, la programmation actuelle.

You pay a monthly fee like Netflix and you have the opportunity to see movies and old episodes of TV shows, but also more and more actually current television programming.


J’estime qu’il est important d’octroyer une aide économique plus importante qu’à l’heure actuelle, ainsi que de favoriser le renforcement de liens entre les États des Balkans et l’Union européenne, de développer le tourisme et de permettre aux citoyens des Balkans, jeunes et vieux, de mener une vie meilleure que celle qu’ils ont connue jusqu’à présent.

I believe that it is important for economic aid to be higher than that allocated to date, and that we should make it possible to increase links between the Balkan states and Europe, develop tourism and allow all Balkan citizens, young and old, to live a better life than they have until now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue des droits sociaux, toutefois, ce qui nous empêche actuellement d’aider les plus pauvres dans nos pays, ce sont les vieux systèmes de sécurité sociale qui garantissent les corporations, le travail organisé et qui n’aident pas les chômeurs et ceux qui ne profitent pas des garanties et de la protection sociale.

From the point of view of social rights, however, what is now stopping us from helping the poorest in our countries are old social security systems geared towards corporations and organised work which do not help the unemployed and those who continue to be outside social guarantees and social protection.


2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bé ...[+++]

2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive ...[+++]


2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bé ...[+++]

2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive ...[+++]


L'industrie européenne du transport maritime de pétrole, qui a déjà dans une large mesure anticipé l'application des règles en vigueur en ce qui concerne le retrait progressif du marché des vieux pétroliers, met actuellement en œuvre le plus vaste programme de modernisation de toute son histoire.

The European tanker industry, which to a large extent had already anticipated the application of the existing phase-out rules, is presently undergoing the largest modernisation programme in its entire history.


16. voue aux gémonies la course à l'éviction qui se déroule actuellement entre jeunes et vieux sur le marché du travail et espère que des stratégies seront élaborées en vue d'orienter de façon plus efficace l'enseignement et la formation professionnelle et générale tout au long de la vie en faveur des personnes âgées et des handicapés;

16. Denounces the current predatory competition between young and old in the labour market and calls for the development of concepts that gear lifelong general vocational education and training more efficiently to older and disabled people;


Cet hélicoptère n'est ni plus gros ni plus puissant que le Sea King dont sont actuellement dotées nos frégates et qui est vieux de 40 ans.

That helicopter is no bigger or more powerful than the Sea King that is operating on our frigates now, which is 40 years old.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vieux actuellement ->

Date index: 2023-12-26
w