Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Accroître la rentabilité des ventes
Appréciation
Augmentation de la rémunération la plus faible
Augmentation de la valeur
Augmentation de poids
Augmentation des prix
Augmentation des secousses expiratoires
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Augmenter la rentabilité des ventes
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
G7
G8
Gain en poids
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hausse des prix
Majoration des prix
NPF
Nation la plus favorisée
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value foncière
Principe donner plus pour recevoir plus
Prise de poids
Rien ne va plus
Secousses expiratoires plus rapprochées
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée
Valorisation

Traduction de «plus va augmenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciation | augmentation de la valeur | plus-value | plus-value foncière | valorisation

increase in value | rise in value


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]




augmentation de la rémunération la plus faible

lowest pay increment


secousses expiratoires plus rapprochées [ augmentation des secousses expiratoires ]

increased coughing [ increased cough frequency ]


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

price increase [ price rise | rise in prices ]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les interventions se sont aussi accompagnées d'une augmentation importante de l'investissement -- estimé en conséquence plus élevé de 24% au Portugal et de 18% en Grèce en 1999 -- qui a pris plus particulièrement la forme d'une augmentation des investissements en infrastructures et en capital humain.

Intervention was also associated with a significant increase in investment -- which was estimated to be 24% higher in Portugal and 18% in Greece in 1999 as a result -- taking the form particularly of an increase in infrastructure and human capital.


Les résultats initiaux ont été encourageants : les dépenses publiques ont augmenté de plus de 11% par an et les dépenses consacrées par les entreprises à l'innovation ont augmenté de plus de 15% dans la seconde moitié des années quatre-<->vingt-<->dix. Actuellement près de 1.400 entreprises (dont 95% de PME) participent activement aux programmes d'innovation soutenus par les pouvoirs publics contre environ 600 en 1995.

Initial results are encouraging: public expenditure has risen by over 11% a year and business spending on innovation rose by over 15% in the second half of the 1990s; at present nearly 1,400 businesses (95% of them SMEs) are taking an active part in publicly supported innovation programmes as opposed to just 600 or so in 1995.


S'il y a eu une certaine augmentation des dépenses de RD des entreprises dans les régions d'Objectif 1 entre 1995 et 1999, elle a été relativement plus faible par rapport au PIB dans les régions d'Objectif 1 que la croissance enregistrée dans les autres régions (quoique les dépenses aient plus augmenté en pourcentage dans les premières que dans les secondes).

While there was some increase in business expenditure on RD in Objective 1 regions between 1995 and 1999, this was slightly smaller in relation to GDP than the growth in non-Objective 1 regions (though spending increased by more in percentage terms in the former than the latter).


Un compromis a finalement été trouvé grâce à une nouvelle pondération des voix qui procède à une augmentation du nombre de voix pour tous les États membres, tout en augmentant plus fortement les voix des États membres les plus peuplés.

A compromise was finally found in a new weighting of votes which increases the number of votes for all the Member States while giving correspondingly more votes to those with the largest population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin de systèmes de santé plus résilients: dans l'UE, la part de la population âgée de plus de 65 ans a augmenté, passant de moins de 10 % en 1960 à près de 20 % en 2015 et devrait augmenter pour atteindre près de 30 % d'ici à 2060.

We need more resilient health systems: Across the EU the share of the population over 65 has increased from less than 10% in 1960 to nearly 20% in 2015 and is projected to increase to nearly 30% by 2060.


10. constate que la consommation de gaz naturel est actuellement en augmentation, et que l'Europe reste parmi les régions ayant les besoins d’importations en gaz les plus élevés; note que l’Agence internationale de l’énergie s’attend à une diminution de la production interne de gaz naturel en Europe et à une augmentation de la demande, ce qui devrait faire augmenter les importations pour atteindre environ 450 mmc d’ici à 2035; reconnaît, par conséquent, le rôle important joué par la production mondiale de gaz de schiste pour assurer ...[+++]

10. Observes that the global consumption of natural gas is currently on the rise, and that Europe remains among the regions with the highest gas import needs; notes that according to the International Energy Agency, domestic gas production in Europe is projected to decline and demand to increase, pushing up imports to around 450 bcm by 2035; recognises, therefore, the important role of worldwide shale gas production in ensuring energy security and diversity of energy sources and suppliers in the medium to long term; is aware that domestic production of shale gas could offer an opportunity for some Member States to further diversify their natural gas supply sources, bearing in mind Member States’ dependence on natural gas imports from thi ...[+++]


6. prend acte des estimations et avis extrêmement divergents concernant les réserves pétrolières et le moment où sera atteint le pic pétrolier; à cet égard, demande instamment une amélioration continue de la transparence des données sur les statistiques énergétiques, notamment en ce qui concerne les réserves de pétrole; souligne cependant que l'Europe devra toujours davantage affronter le défi que constituent la permanence de prix du pétrole extrêmement élevés et volatils et les répercussions économiques de ce phénomène; que les ressources dernièrement découvertes ont tendance à être plus limitées et d'une exploitation plus onéreuse, ...[+++]

6. Notes the highly diverging estimates and opinions concerning the remaining oil reserves and the time when the oil peak will be reached; urges in this respect continuing improvements in the data transparency on energy statistics, especially in respect of oil stock levels; underlines, however that Europe will increasingly have to meet the challenge of lasting high and volatile oil prices and the economic impact connected to them, and that new resources are tending to be smaller and more expensive to develop and are increasingly offshore, and the costs of exploration, development and production will rise, making it more urgent to switc ...[+++]


J'accepte, bien sûr, que l'augmentation des prix, du coût du travail et de la main-d'œuvre peut avoir un impact sur l'inflation, mais il me semble tout à fait invraisemblable, vu les économies de nos États membres, où les barèmes des salaires sont de plus en plus négociés dans le cadre d'accords nationaux et sont liés à la productivité, et où toutes sortes d'autres facteurs interviennent dans le calcul de la moindre augmentation salariale, que le coût de la main-d'œuvre soit la force motrice de l'inflation.

I accept, of course, that rises in prices and labour prices and labour costs can impact on inflation, but clearly in our Member State economies, where increasingly wage rates are negotiated through national agreements and are linked to productivity, and have all kinds of other factors built into any increases that employees get, the likelihood of labour costs being the driving force behind inflation to my mind is untrue.


Je dois dire qu'en Italie, dans le passé, le gouvernement centriste, allié aux partis du socialisme européen, a augmenté fortement le minimum vieillesse italien, le faisant passer de 382 à 490 euros par mois ; maintenant, le gouvernement de centre droit de M. Berlusconi l'a augmenté de 382 à 490 euros pour les personnes de plus de 70 ans et a étendu son application à un plus grand nombre de bénéficiaires.

I have to say that, in Italy, first the centre government, allied with the European socialist parties, increased the minimum Italian pensions greatly, from EUR 382 to EUR 490 per month; now, Mr Berlusconi’s centre-right government has increased them from EUR 382 to EUR 490 for people over 70 years old and has extended the categories of people entitled to receive them.


I. considérant que les jeunes de moins de 25 ans sont touchés particulièrement durement par le chômage, que le nombre de personnes de plus de 25 ans qui ont été au chômage pendant plus d'un an a augmenté, passant de 48 à 50%, et que la proportion de ceux qui sont au chômage depuis deux ans et plus a augmenté encore plus fortement, passant de 27 à 30%,

I. whereas young persons under 25 years are particularly hard hit by unemployment and that the number of persons over 25 years that have been unemployed for more than a year increased from 48% to 50% and the proportion of those unemployed for two years or more increased even more from 27% to 30%,


w