Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les plus brefs délais
Dès que possible
En temps utile

Vertaling van "plus utile aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


dans les plus brefs délais | dès que possible | en temps utile

in due course | in good time


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system


Faire plus avec l'argent des contribuables : Conseils utiles sur la rédaction d'un plan d'entreprise efficace

Stretching the Tax Dollar : Helpful Hints on Writing an Effective Business Plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui et dans le contexte de la mise en place récente, avec beaucoup d’outils de gouvernance de la zone euro, du nouveau mécanisme européen de stabilité financière et de la Facilité européenne de stabilité financière, nous pensons raisonnablement – et nous le pensons avec l’Autorité bancaire européenne – qu’il est beaucoup plus utile aujourd’hui d’assurer une transparence totale des expositions vis–à–vis de la dette souveraine telles qu’elles apparaissent dans le portefeuille bancaire et le portefeuille de négociations.

Today, in the context of the recent introduction of the new European Financial Stabilisation Mechanism and the European Financial Stability Facility, which provide several governance tools for the euro area, we think, quite reasonably – and the European Banking Authority thinks so too – that it is much more useful now to ensure complete transparency of exposures relating to sovereign debt as they appear in the banking book and the trading book.


Il a pu y avoir un élément de protection, à un certain stade de l'évolution, pour que les êtres humains soient à l'abri de certains types de stress — et je vous parle de millions d'années en arrière —, et c'est resté en partie dans nos gènes, ce qui n'est vraiment plus très utile aujourd'hui.

There might have been a protective role at a certain point in developing that. It may have been protective to ensure avoidance of certain stresses by human beings—and I'm talking about millions of years ago—but it stayed in parts of our genes.


Bien que les constructeurs automobiles soient dans une position commerciale favorable par rapport aux concessionnaires, une rude concurrence règne entre eux, et il n’est plus utile aujourd’hui de s’écarter, pour préserver la concurrence dans le cadre des accords de ce type, du règlement d’exemption par catégorie pour les accords verticaux, qui a été adopté récemment par la Commission et qui entrera en vigueur à la fin de ce mois.

Although vehicle manufacturers may be in a strong commercial position vis-à-vis dealers, they compete fiercely with each other, and today there is no need to deviate, to preserve competition on these kind of agreements, from the Block Exemption Regulation for Vertical Agreements, which was adopted recently by the Commission and will also come into force at the end of this month.


La Commission n’a alors pas jugé cela utile et elle ne le juge clairement pas utile aujourd’hui non plus, et il faut noter que je suis d’accord avec elle.

The Commission did not feel this was necessary then and clearly does not feel it is necessary now, and for the record I agree with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est utile de rappeler que le nombre de travailleurs de l'UE qui travaillent plus de 48 heures, représentant aujourd'hui 9 % de la main-d'œuvre, continue à baisser, même s'il existe encore de grandes différences entre les États membres, du fait d'autres facteurs (en particulier les contrats multiples) ainsi que du recours à l'«opt-out».

It is worth recalling that the number of EU workers working more than 48 hours, now representing 9 % of the workforce, continues to decline, although there are still large differences between Member States, and arises from other factors (particularly multiple contracts) as well as from use of the opt-out.


Quelle meilleure occasion aurions-nous de dépasser les simples déclarations et de relancer une institution créée à l’époque, qui pourrait sans doute s’avérer plus utile aujourd’hui qu’elle ne l’était alors?

What better occasion could there be to go beyond mere words and to relaunch an institution that was introduced at that time and which would probably prove to be more useful today than it was then?


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.


Ce chiffre serait bien sûr plus élevé aujourd'hui, car les ventes hors taxes ont continué d'augmenter. Ce montant pourrait être utilisé plus utilement pour créer des emplois, par exemple en finançant un allégement des cotisations de sécurité sociale, ou en réduisant le taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'œuvre conformément à la proposition de directive que la Commission a présentée aujourd'hui.

This money could be used more effectively for job creation, for instance by financing a reduction in social security contributions, or by reducing the VAT rate on labour intensive services in accordance with the proposal for a Directive presented by the Commission today.


SE DÉCLARENT PRÊTS à prendre toute mesure utile pour que les procédures nationales de ratification de la convention d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention de Bruxelles, signée aujourd'hui, soient achevées dans les meilleurs délais et, si possible, au plus tard le 31 décembre 1992 .

DECLARE THEMSELVES READY to take every appropriate measure with a view to ensuring that national procedures for the ratification of the Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Brussels Convention, signed today, are completed as soon as possible and, if possible, by 31 December 1992 at the latest.


Nous estimons qu'il serait plus utile aujourd'hui de discuter d'éventuelles solutions qui permettraient d'améliorer la navigation de plaisance dans ce pays en mettant l'accent sur l'utilisation de règlements ou d'autres mesures dans l'intérêt de plaisanciers et de la collectivité dans son ensemble.

We think that the focus of the discussion today should be on finding solutions to improve the recreational boating landscape in this country, with an emphasis on how regulations and other measures can be to the benefit of the boaters and the community as a whole.




Anderen hebben gezocht naar : voix multiples un seul monde     dans les plus brefs délais     dès que possible     en temps utile     plus utile aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus utile aujourd ->

Date index: 2024-06-28
w