Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apaiser la douleur
Atténuer la douleur
Calmer la douleur
Contrôle de la douleur
Céphalées
Donner plus pour recevoir plus
Dorsalgie
Douleur
Douleur des amputés
Douleur fantôme
Douleur incoercible
Douleur irréductible
Douleur mictionnelle
Douleur morale
Douleur neurogène
Douleur neuropathique
Douleur nociceptive
Douleur par désafférentation
Douleur par excès de nociception
Douleur pendant la miction
Douleur rebelle
Douleur réfractaire
Douleur somatoforme Psychalgie
Maîtrise de la douleur
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Prise en charge de la douleur
Psychogène
Soulager la douleur
Stabilisation de la douleur
Traitement de la douleur

Vertaling van "plus une douleur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement de la douleur [ prise en charge de la douleur | maîtrise de la douleur | stabilisation de la douleur | contrôle de la douleur ]

pain management [ pain control ]


douleur rebelle [ douleur réfractaire | douleur incoercible | douleur irréductible ]

intractable pain [ IP | uncontrollable pain | unrelievable pain ]


apaiser la douleur [ soulager la douleur | atténuer la douleur | calmer la douleur ]

alleviate pain [ relieve pain | soothe pain | ease pain ]


douleur neuropathique | douleur neurogène | douleur par désafférentation

neuropathic pain


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


douleur mictionnelle | douleur pendant la miction

pain during urination


douleur des amputés | douleur fantôme

phantom limb pain | phantom pain




douleur nociceptive | douleur par excès de nociception

nociceptive pain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, nous savons que si vous êtes exposé constamment à une douleur chronique de faible intensité, votre cerveau devient plus sensible à la douleur, non pas à la périphérie, pas le truc en marge, mais, en fait, votre cerveau devient plus sensible à la douleur, et vous réagissez à un stimulus ou à un seuil moins élevé.

Similarly, we know now that if you are constantly exposed to pain at a low, chronic level, your brain becomes more sensitive to pain, not the periphery, not the bit on the outside, but your brain actually becomes more sensitive to pain and you respond to a lower threshold of pain or stimulus.


Légère (tout au plus) — Les animaux qui ont subi une procédure en raison de laquelle ils ont éprouvé tout au plus une douleur, une souffrance ou une angoisse légère de courte durée ainsi que les animaux qui ont subi une procédure sans incidence significative sur leur bien-être ou leur état général doivent être pris en compte dans la classe “Légère”.

Mild (up to and including) — Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have experienced up to, and including, short-term mild pain, suffering or distress, as well as when there has been no significant impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Mild.


Légère (tout au plus) - Les animaux qui ont subi une procédure en raison de laquelle ils ont éprouvé tout au plus une douleur, une souffrance ou une angoisse légère de courte durée, ainsi que les animaux qui ont subi une procédure sans incidence significative sur leur bien-être ou leur état général doivent être pris en compte dans la classe Légère.

Mild (up to and including) - Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have experienced up to, and including, short-term mild pain, suffering or distress, as well as when there has been no significant impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Mild.


Qui plus est, les personnes souffrant de douleurs chroniques, d'effets secondaires associés à une maladie en phase terminale, de douleurs postopératoires ou d'autres douleurs intenses n'ont pas accès à leurs opiacés.

Moreover, people suffering from chronic pain, or the side effects of terminal illness, or post-operative pain, or experiencing other severe pain cannot get a hold of their opiate medications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les pointes peuvent infliger des douleurs ou des souffrances aiguës, les matraques à pointes ne semblent pas être plus efficaces à des fins de lutte contre les émeutes ou d’autoprotection que des matraques ordinaires et les douleurs ou souffrances qu’elles causent sont par conséquent cruelles et non strictement nécessaires à des fins de lutte contre les émeutes ou d’autoprotection.

While the spikes are capable of causing significant pain or suffering, spiked batons do not appear more effective for riot control or self-protection than ordinary batons and the pain or suffering caused by the spikes is therefore cruel and not strictly necessary for the purpose of riot control or self-protection.


Dès lors, il y a lieu de considérer que la douleur, la détresse ou la souffrance sont évitables lorsque les exploitants ou toute personne associée à la mise à mort des animaux enfreignent une des prescriptions du présent règlement ou utilisent des méthodes autorisées sans toutefois recourir à la plus moderne d’entre elles, infligeant ainsi, par négligence ou intentionnellement, de la douleur ou de la souffrance aux animaux, ou provoquant leur détresse.

Therefore, pain, distress or suffering should be considered as avoidable when business operators or any person involved in the killing of animals breach one of the requirements of this Regulation or use permitted practices without reflecting the state of the art, thereby inducing by negligence or intention, pain, distress or suffering to the animals.


demande au Conseil de faire de son mieux afin de mettre en œuvre le droit fondamental à la santé pour ce qui concerne le traitement de la douleur et l'accès aux antalgiques opiacés, en prenant acte de ce que l'Organe international de contrôle des stupéfiants a invité la communauté internationale à promouvoir la prescription de médicaments antidouleur, sous le contrôle strict d'organes de surveillance nationaux et internationaux reconnus, comme les gouvernements nationaux et les agences spécialisées des Nations unies, en particulier dan ...[+++]

Calls on the Council to do its utmost to implement the fundamental right to health as regards the treatment of pain and access to opioid analgesics, noting that the International Narcotics Control Board has asked the international community to promote the prescription of painkillers, on condition of stringent control by recognised international and national supervision agents, such as national governments and United Nations specialised agencies, especially in poor countries, as severe under-treatment is reported in more than 150 countries; calls on the Council and the Commission to work towards WHO membership being opened up to all States, as set out in Article 3 of its Constitution, thus ...[+++]


Les signes avant- coureurs sont une raideur articulaire matinale qui dure plus de 30 minutes, de la douleur dans trois articulations ou plus simultanément, des douleurs dans les articulations qui durent toute la nuit et des douleurs dans les mêmes articulations des deux côtés du corps.

The warning signs of this type of arthritis are morning stiffness that last more than 30 minutes, pain in three or more joints simultaneously, joint pain lasting all night long and pain in the same joints on both sides of the body.


Les deux infractions les plus souvent commises sont: causer volontairement une douleur, souffrance ou blessure à un animal sans nécessité et causer une douleur, souffrance ou blessure à un animal par négligence volontaire.

The two most frequently charged offences are those of wilfully causing unnecessary pain, suffering or injury to an animal and causing pain, suffering or injury by neglect.


Dans des modèles de la douleur chronique, les cannabinoïdes se révèlent encore plus puissants et efficaces tant pour le soulagement des douleurs d’origine inflammatoire (Tsou 1995) que neuropathique (douleur due à des lésions nerveuses) (Herzberg 1997).

In models of chronic pain cannabinoids exhibit even greater potency and efficacy in both inflammatory (Tsou 1995) and neuropathic pain (pain due to nerve damage) (Herzberg 1997).


w