Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus trop combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, e ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions six librairies Duthie à Vancouver, ou je ne sais trop combien, et maintenant nous n'en avons plus qu'une.

We used to have six or whatever, Duthie's in Vancouver, and now there's one.


Il en coûtera pas moins de 300 millions de dollars au Canada pour plier bagage et on ne sait trop combien de plus pour monter la base ailleurs.

It will cost taxpayers at least $300 million just to close it and who knows how much to set up a new base somewhere else.


Lorsque j'entends, sur le terrain, combien il est difficile d'obtenir des concours des Fonds structurels, j'ai beaucoup de mal à croire que les contrôles ne soient pas suffisants, car j'entends de plus en plus de gens me dire «je renonce, c'est beaucoup trop compliqué d'avoir à faire avec les Fonds».

When I hear, out in the field, how hard it is to obtain money from the Structural Funds, I find it scarcely credible that the controls are not adequate, because more and more I am hearing people say ‘someone else can have my share – it is far too complicated being involved with the Funds’.


On ne sait pas trop combien d'organisations seraient visées par le projet de loi. De plus, élargir le mandat du vérificateur général et accepter pareils engagements entraîneraient des coûts supplémentaires, et l'on ne sait trop à combien ces coûts s'élèveraient.

In addition, while there would be additional costs to expand the Auditor General's mandate and accept such engagements, it is uncertain what the total of these costs might be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus grave encore, c'est qu'on ne sait pas trop combien coûte l'administration de cette taxe.

Worse yet, the cost of administering this tax is not known with certainty.


Le système actuel donne à l’Union trop peu de liberté d’action et a comme effet pervers que les États membres sont plus intéressés de savoir combien ils vont pouvoir récupérer que si la contribution européenne est réellement efficace.

The current system gives the Union too little elbow room and has the perverse effect of making Member States more interested in how much they can get back than in whether the European contribution is really effective.


Ce matin, je crois avoir entendu quelqu'un, M. Gould ou M. Hacault, laisser entendre qu'une lettre de crédit constituait peut-être un moyen pour un agriculteur d'assurer le gouvernement de ses intentions, au lieu de l'obliger à verser 14 000 $, 16 000 $, 20 000 $ ou je ne sais trop combien, et dans de nombreux cas beaucoup plus.

I think I heard someone this morning, Mr. Gould or Mr. Hacault, suggest that perhaps a letter of credit might be a way of ensuring to the government a farmer's intent rather than him having to come up with $14,000, $16,000, $20,000, whatever, and in many cases much more than that.


Là encore, en refusant toujours de ratifier plusieurs conventions internationales, les États-Unis bloquent des avancées vers un monde plus juste. Je pense à la Convention sur les droits des enfants, le désarmement, les armes biologiques, la Cour pénale internationale, les changements climatiques, Kyoto et combien d'autres encore, sans oublier l'attitude américaine trop partiale dans le conflit du Proche-Orient.

And again, the United States is obstructing progress towards a fairer world by refusing to ratify several international conventions, such as those on the rights of the child, disarmament, biological weapons, the International Criminal Court, climate change, the Kyoto process and a host of others, not to mention the failure of the United States to adopt a sufficiently impartial position on the Middle East conflict.


Là encore, en refusant toujours de ratifier plusieurs conventions internationales, les États-Unis bloquent des avancées vers un monde plus juste. Je pense à la Convention sur les droits des enfants, le désarmement, les armes biologiques, la Cour pénale internationale, les changements climatiques, Kyoto et combien d'autres encore, sans oublier l'attitude américaine trop partiale dans le conflit du Proche-Orient.

And again, the United States is obstructing progress towards a fairer world by refusing to ratify several international conventions, such as those on the rights of the child, disarmament, biological weapons, the International Criminal Court, climate change, the Kyoto process and a host of others, not to mention the failure of the United States to adopt a sufficiently impartial position on the Middle East conflict.


Pour des raisons évidentes, qui tiennent à la géographie mais aussi à l’histoire, il est apparu nécessaire aux Européens d’engager, dans le courant des années 70, une action de coopération d’envergure avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, sous une forme, d’ailleurs fort originale connue sous le nom des accords de Lomé, permettant de faire bénéficier nos partenaires du Sud de prix stables pour les denrées dont ils tirent l’essentiel de leurs ressources, ceci à l’abri d’un libre-échange tous azimuts dont on ne voit que trop, aujourd’hui, combien il ruine les économies les plus ...[+++]

For obvious reasons, which concern history as well as geography, Europeans felt it necessary to embark, throughout the 1970s, on a major course of cooperation with the countries of Africa, the Caribbean and the Pacific in a way which is, moreover, highly original, known as the Lomé Agreements, which enable us to offer our Southern partners the benefits of stable prices for the produce which constitute their essential resources, protecting them from all-out free trade. Today we see only too well how this ruins the weakest economies.




D'autres ont cherché : plus trop combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus trop combien ->

Date index: 2024-03-21
w