Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés
PGT
Pays PGT
Pays le plus gravement touché
Pays le plus gravement touchés
Pays les plus gravement touchés
Pays les plus éprouvés
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "plus touchés nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


pays les plus gravement touchés [ pays PGT | pays les plus éprouvés ]

most seriously affected countries [ MSA countries ]


pays le plus gravement touché

most seriously affected countries | MSA-Country


pays les plus gravement touchés | PGT [Abbr.]

most seriously affected countries | MSACs [Abbr.] | MSAs [Abbr.]


pays le plus gravement touchés

most seriously affected countries | most severely affected countries | MSAs [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme toujours, les enfants sont les plus durement touchés, et nous devons intervenir de toute urgence pour mettre un terme à leurs souffrances.

As always, children are hit the hardest and we must urgently intervene to stop their suffering.


Nous avons mobilisé un financement de l’UE en faveur des États membres les plus touchés, plus de 70 millions d’euros étant alloués à titre d’aide financière d’urgence, en plus des 7 milliards d’euros de financement pluriannuel alloués aux États membres au cours de la période 2014-20 afin de soutenir leurs efforts dans le domaine de la gestion des migrations et des frontières (annexe 2).

We have mobilised EU funding in support of the most affected Member States – allocating over €70 million in emergency funding, on top of the €7 billion in multiannual funding allocated to Member States over the period from 2014-20 to support their efforts in the field of migration and border management (Annex 2).


«Nous sommes dans une phase décisive de la lutte contre la maladie et il faut en faire plus - il faut plus de professionnels de la santé, plus d'accès et plus d'efforts pour améliorer la réaction sur le terrain et les systèmes de soins de santé des pays touchés».

We are at a decisive stage in the fight against the disease and more is needed – more health workers, more access, more efforts to improve the response on the ground and the healthcare systems of the affected countries".


«Les inondations qui ont touché l'Australie, les tempêtes qui se sont abattues sur les États-Unis et la triple catastrophe qui a frappé le Japon sont autant d'exemples récents qui nous rappellent que même les pays les plus développés et les mieux préparés peuvent être gravement touchés par des catastrophes majeures.

"The floods in Australia, the storms in the US, the triple disaster in Japan – these recent examples remind us that even the best-prepared and the most developed countries can be seriously affected by major disasters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous sommes aussi la plus grande zone d’échanges du monde, nous sommes inévitablement touchés par le rythme sans cesse croissant de la mondialisation.

As the biggest trading bloc in the world, we are inevitably affected by the ever-increasing pace of globalisation.


Conscient de cet atroce incident, il me semble que nous devrions peut-être nous montrer un peu plus patients et nous rendre compte que derrière ce qui est certainement une violation gênante de la confidentialité se cache encore une peur immense. En tous les cas, comme l’a dit M. le commissaire, une touche de flexibilité pourrait faciliter le dialogue.

Mindful of that appalling incident, I feel that perhaps we ought to be just a little more patient and realise that, behind what is certainly an annoying breach of confidentiality, there is still a great deal of fear. In any case, as the Commissioner said, a little flexibility might facilitate dialogue.


C'est pourquoi nous avons déjà pris certaines mesures en juillet, et en y ajoutant les mesures supplémentaires décidées aujourd'hui, nous espérons apporter une aide supplémentaire aux agriculteurs les plus touchés".

That is why we already took some measures in July and with these additional measures which were agreed today, we hope to offer more help to the most affected farmers".


Si l'on se contente, si vous préférez, du bâton sans la carotte, je crains qu'il sera plus difficile d'atteindre ces normes et, en outre, que cela accroîtra le malaise de très petites entreprises dans le comté anglais le plus touché par les licenciements alors que nous dépensons des sommes considérables afin d'y créer des emplois.

If we merely have, if you like, the stick approach and no carrots, then I am afraid we are going to find it more difficult to reach these standards and, at the same time, increase suffering in some of the very small enterprises in the UK county hardest hit by job losses, when we are actually spending considerable sums of money trying to create jobs there.


N'oubliez pas, Monsieur Aznar, de traiter les dossiers en suspens qui nous attendent pour le semestre à venir, alors que l'élargissement et le lancement de l'euro confèrent au scénario de l'Europe communautaire une toile de fond universelle très spéciale, qui touche dans une mesure plus ou moins grande l'ensemble des pays de la planète, pour des raisons diverses qui nous obligent à faire des efforts constants, permanents et communs pour parvenir à la paix et à la prospérité.

Do not forget, Mr Aznar, to deal with the outstanding issues facing us in this six-month period to come, during which enlargement and the euro are presenting the European Community with a very special kind of landscape, in which the whole world is more or less affected for various reasons which oblige us to make constant, permanent and joint efforts to achieve peace and prosperity.


De cet acte horrible qui touche les États-Unis, principaux acteurs et bénéficiaires d'une mondialisation toujours plus inégalitaire, nous devons tirer une leçon : les pays industrialisés ne peuvent plus faire l'économie d'une réflexion sur les relations Nord-Sud.

There is one lesson that we must learn from this appalling act inflicted on the United States, globalisation’s main player and beneficiary in a process which is becoming increasingly inegalitarian. The lesson is that the industrialised countries can no longer afford not to discuss North-South relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus touchés nous ->

Date index: 2025-08-24
w