Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «plus timide encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the effor ...[+++]


221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]

221. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the effor ...[+++]


À la veille du grand jour, les Canadiens peuvent s'attendre à un flot ininterrompu d'excuses, de promesses timides et d'initiatives vertes en surface seulement alors que le chef du Parti libéral tente encore une fois d'inciter les Canadiens à payer plus pour qu'il puisse dépenser plus.

As the big day draws near, Canadians can look forward to a non-stop barrage of excuses, half-hearted promises and phony green packaging as the Liberal leader tries yet again to fool Canadians into paying more so he can spend more.


Néanmoins, il conveint de se rappeler que les libéraux fédéraux n'ont pas encore respecté la parole donnée aux provinces atlantiques (1215) Je dois reconnaître que j'ai été un petit peu plus que surprise lorsque le premier ministre néo-démocrate Lorne Calvert a offert un appui timide seulement au nouvel Accord atlantique.

Please remember that these federal Liberals have not yet delivered to the Atlantic provinces (1215) I must admit I was a little more than surprised when NDP Premier Lorne Calvert offered only timid support for the new Atlantic deal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission me semblait quelque peu timide dans ses déclarations à ce propos, mais malheureusement, le Parlement se montre plus timide encore et déprécie toutes les références contenues dans le Livre blanc concernant l'implication des régions avec la Commission.

I thought that the Commission was somewhat timid in what they said about that, but alas, Parliament argues yet further timidity and talks down all the references in the White Paper to regional involvement with the Commission.


Certes, un moratoire n'aurait pas pu arrêter les plus de 4 000 exécutions sommaires survenues ces dernières années en Irak, ni les milliers d'exécutions en Chine, mais dans d'autres pays, et surtout aux États-Unis, la seule grande démocratie à encore pratiquer la peine de mort avec un orgueil entêté, ce long travail en faveur d'une mobilisation commence à porter timidement quelques fruits.

Of course, a moratorium would not have been able to prevent the 4 000 arbitrary executions which have taken place in recent years in Iraq or the thousands of executions which have taken place in China, but in other countries, especially the United States, the only great democracy still to exercise the death penalty with stubborn pride, this long labouring to mobilise public opinion to call for a moratorium is having some, very slight, effect.


A. considérant que, bien qu'encore timides, les signes annonciateurs de la reprise économique en Europe sont incontestables, et que partout, les prévisions de croissance sont revues à la hausse; que l'année 1997 atteindra en moyenne 2% d'augmentation du PIB; que, pour 1998, la croissance se situera entre 2,5% et 3%; que, la relation entre croissance du PIB et création d'emplois s'étant structurellement améliorée, le retour à une croissance normale se traduira par une plus forte création d'em ...[+++]

A. whereas the portents of economic recovery in Europe, though faint, are undeniable and forecasts of growth have been revised upwards everywhere. GDP will rise by an average of 2% in 1997, and growth will be between 2.3 and 3% in 1998. In view of the structural improvement in the relationship between GDP growth and job creation, the return to normal growth will be reflected in the creation of more employment than at the time of previous economic recoveries, but it will not be enough to reduce unemployment to a tolerable level;


La première fois, le 29 novembre, il dit: «Ce premier effort, timide, montre surtout que le gouvernement libéral a encore le plus grand mal à comprendre ce qui se passe au Québec».

First, on November 29, when he wrote: ``This first and rather timid effort shows mainly that the Liberal government is having a real hard time understanding what is going on in Quebec''.


À titre d'exemple, dans le journal La Presse du 29 novembre dernier, nous pouvons lire dans l'éditorial de M. Alain Dubuc, et je cite: «Le premier effort timide montre surtout que le gouvernement Chrétien a encore le plus grand mal à comprendre ce qui se passe à Québec et au Canada, et surtout à accepter des changements qui, pour nous tous, sont incontournables».

In the November 29 edition of La Presse, for example, Alain Dubuc writes, and I quote: ``The Chrétien government's first timid effort mostly shows that it has great difficulty in understanding what is happening in Quebec and Canada and, above all, in accepting changes that we see as inevitable''.


Mais encore une fois, je ne fais que répéter aux députés de la Chambre des communes ce que le Bloc québécois a maintes et maintes fois fait valoir en ces lieux, et que les politiciens du Québec, même certains libéraux que vous avez dans vos rangs, les plus timides, ont réclamé à hauts cris depuis de trop nombreuses années.

But, once again, I am only repeating to the members of the House of Commons what the Bloc Quebecois has pointed out time and time again within these walls and what politicians from Quebec, even some of the most timid Liberals in your ranks, have been clamouring for too long.




D'autres ont cherché : plus encore et     plus timide encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus timide encore ->

Date index: 2025-07-16
w