La délégation de certaines tâches par l’autorité compétente à un organisme plus technique suscitait chez nous de très vives inquiétudes concernant ce que j’appellerai la dérive du "lamfalussisme", c’est-à-dire le fait d’être amené à confier des activités de type quasi réglementaire à des organismes techniques, spécialisés, peu transparents et faiblement contrôlés.
The competent authority’s delegation of certain tasks to a more technical agency awoke intense worries within my group, relating to what I will term ‘Lamfalussism’ run riot. By this I refer to the phenomenon of being induced to entrust activities of almost regulatory dimensions to technical, specialised agencies, lacking in transparency and subject to minimal controls.