Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sans plus tarder

Traduction de «plus tarder afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu




travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport


Loi modifiant la Loi sur la Banque de développement du Canada et la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants afin de prévoir un régime de prêts d'études plus favorable aux étudiants

An Act to amend the Business Development Bank of Canada Act and the Canada Student Loans Act to provide for a student loan system that is more supportive of students
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente communication complète celle qui est consacrée à l’initiative «Une Union pour l’innovation»: elle appelle les décideurs politiques des États membres à tous les niveaux à agir sans tarder afin d’investir une plus grande partie des ressources encore disponibles au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour l’actuelle période de programmation dans une croissance intelligente.

This Communication complements the one on the Innovation Union by calling on policy-makers in Member States at all levels to act without delay to invest more of the resources still available from the European Regional Development Fund (ERDF) in the present programming period on smart growth.


J'invite à présent le Conseil à arrêter rapidement sa décision afin de faire disparaître sans plus tarder ces nouvelles drogues du marché».

I now call for the Council to take a swift decision in order to speedily remove those new drugs from the market".


Ce plan est un bon point de départ pour passer à l'action sans plus tarder afin de contrer les ravages, à l'échelle mondiale, du capitalisme débridé et de parer à l'inaction des institutions financières mondiales existantes, dont le FMI et la Banque mondiale, qui se refusent à corriger les défauts fondamentaux du système actuel.

The plan is a good basis for urgent action on the disaster that unregulated and speculative capital is wreaking upon the world and the unwillingness of existing global institutions like the IMF and the World Bank to seriously address the fundamental flaws of the current situation.


Sans plus tarder, afin que notre présentation soit le plus rapide possible, j'aimerais que vous preniez ces tableaux qui accompagnent le document et j'aimerais attirer votre attention sur certaines informations contenues dans ces tableaux.

Without further ado, to make our presentation as brief as possible, I would like you to take the tables that come with the document and I would like to draw your attention to some points of information in these tables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons encouragé le comité à se réunir sans tarder afin d'entendre les témoins le plus tôt possible.

We encouraged the committee to meet as soon as possible in order to get the witnesses as soon as possible.


5. L'UE engage le gouvernement du Soudan et le Mouvement populaire de libération du Soudan-Nord (MPLS Nord) à reprendre les pourparlers sans plus tarder afin de parvenir à un règlement politique négocié du conflit dans les régions du Kordofan méridional et du Nil bleu sur la base de l'accord-cadre du 28 juin 2011 et en vue d'instaurer un dialogue national ouvert à tous qui réponde aux besoins et aux aspirations de tous les citoyens soudanais dans un cadre ouvert et démocratique.

5. The EU calls on the Government of Sudan and SPLM/North to resume talks without further delay in order to reach a negotiated political settlement to the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile on the basis of the 28 June 2011 Framework Agreement and with a view to an inclusive national dialogue that meets the needs and aspirations of all Sudanese citizens within an open and democratic framework.


Afin d’aider les États membres à choisir la solution technique et financière la plus favorable, la Commission devrait lancer sans tarder la procédure d’adaptation du présent règlement en proposant un cadre juridique pour la migration du SIS 1+ vers le SIS II qui soit plus représentatif de l’approche de la migration technique décrite dans le plan de migration pour le projet SIS (ci-après dénommé le «plan de migration») adopté par la Commission après un vote positif du comit ...[+++]

In order to support Member States in opting for the most favourable technical and financial solution, the Commission should initiate without delay the process of adapting this Regulation by proposing a legal framework for the migration from SIS 1+ to SIS II which better reflects the technical migration approach outlined in the Migration Plan for the SIS Project (the ‘Migration Plan’) adopted by the Commission after a positive vote by the SIS-VIS Committee on 23 February 2011.


La présente communication complète celle qui est consacrée à l’initiative «Une Union pour l’innovation»: elle appelle les décideurs politiques des États membres à tous les niveaux à agir sans tarder afin d’investir une plus grande partie des ressources encore disponibles au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER) pour l’actuelle période de programmation dans une croissance intelligente.

This Communication complements the one on the Innovation Union by calling on policy-makers in Member States at all levels to act without delay to invest more of the resources still available from the European Regional Development Fund (ERDF) in the present programming period on smart growth.


Il faut donc agir sans plus tarder pour harmoniser la façon de traiter les certificats de sécurité, afin que les États membres puissent appliquer une démarche harmonisée dès que possible.

This makes it necessary to take early action to harmonise the approach to safety certificates such that Member States may apply a harmonised approach as soon as possible.


La LSCMLC devrait être modifiée de façon à prévoir l'arbitrage indépendant à un moment ou l'autre du processus, sans plus tarder, afin que se concrétise la promesse du comité parlementaire et la promesse de la loi même qui était censée créer un système correctionnel juste et efficace.

The CCRA should be amended to provide for independent adjudication at some point in the process, without further ado, to ensure the promise of the parliamentary committee, the promise of the CCRA for a just and effective correctional system, is made good.




D'autres ont cherché : sans plus tarder     plus tarder afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tarder afin ->

Date index: 2023-08-28
w