Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard
DT
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Instant de début au plus tard
Procrastination
Procrastiner
Projet remis à plus tard
Remettre au lendemain
Remettre à demain
Remettre à plus tard
Remise au lendemain
Remise à demain
Remise à plus tard
Renvoi au lendemain
Renvoyer au lendemain

Traduction de «plus tard demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


procrastination [ remise à demain | renvoi au lendemain | remise à plus tard | remise au lendemain ]

procrastination [ procrastinating ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later








date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de la conduite avec facultés affaiblies, l'horaire prévoit de commencer un peu plus tard demain, à 16 heures, à cause du nouveau projet de loi sur la justice pour les jeunes qui doit être présenté demain et des commentaires que vont faire les divers critiques de l'opposition à ce sujet.

Going back to impaired driving, we're scheduled to start a little later tomorrow, at 4 o'clock, because of the anticipated new youth justice bill and then the comments of various opposition critics on it.


La facilité avec laquelle ce processus serait accompli garantirait, par exemple, que, dans ce système, notre séance serait à la disposition des gens probablement cet après-midi, mais au plus tard demain matin, parce que, comme le sénateur Duffy vous le dira, pour accomplir cela numériquement, il suffit maintenant que le monteur — parce qu'il s'agit d'un monteur — détermine quand le maillet est tombé à la fin d'un débat sur un sujet donné, coupe, appuie sur un bouton, et le tour est joué.

The ease with which this can be done would ensure that, for example, this meeting would, in that system, be up and available for people to see probably this afternoon but certainly no later than tomorrow morning, because, as Senator Duffy will tell you, the process of doing this digitally now simply consists in the editor — it is an editor — determining when the gavel was pounded; scroll down; when did the gavel come down to end the debate on that subject; snip-snip; push a button; boom, it is there.


Je serais reconnaissant si vous pouviez faire une déclaration en ce sens aujourd’hui même ou, au plus tard, demain avant le vote.

I would be grateful if you could make this statement today or, at the very latest, before the vote tomorrow.


J’espère sincèrement que les chefs d’État ou de gouvernement des États membres prendront une décision politique demain ou après-demain concernant l’adhésion de la Croatie, et que les négociations pourront se conclure dans les dernières heures de la Présidence hongroise, pour le 30 juin au plus tard.

I truly hope that the heads of EU Member States and governments will take the political decision tomorrow and the day after tomorrow about the accession of Croatia, and that the negotiations can be concluded in the final hours of the Hungarian Presidency, on 30 June at the latest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre longuement à votre brève question, monsieur Vincent, je dirais que nous allons agir dans les plus brefs délais, que nous allons le faire au plus tard demain, et que nous indiquerons que le greffier va envoyer une copie de la retranscription — pas des bleus, mais des témoignages publiés — dès que possible au ministre.

The long answer to the short question, Monsieur Vincent, is that we'll do it as soon as possible and will try to do it no later than tomorrow, with a reference that the clerk will send a copy of the transcript—not the blues, but the actual transcript of the committee hearing—as soon as possible to the minister.


Enfin, nous en avons besoin aujourd’hui, ou au plus tard demain, pour l’UE actuelle et ses citoyens - pas seulement à cause d’un hypothétique prochain élargissement.

Last, but not least, we need it for the current EU and its citizens today or, by the latest, tomorrow – not just because of potential future enlargement.


Si l'on devait déposer cet exemplaire plus tard demain, parce que cela ne pourrait pas se faire au moment prévu pour la présentation des rapports des comités permanents du Sénat, j'accorderais certainement mon consentement pour revenir à cet article-là de l'ordre du jour afin que le président de ce comité puisse déposer son rapport plus tard dans la journée.

Should it be later tomorrow that that copy is tabled, because it could not be done during the presentation of reports from standing Senate committees, I certainly would grant leave to revert so that the chairman of that committee could table the report later in the day.


Ce qui m’inquiète, c’est que ce processus ne s’arrêtera jamais et que demain, ou après-demain, ou plus tard, on nous présentera une proposition que nous continuerons à débattre, et qu’il n’y aura plus aucun moyen d’échapper au processus, même si chaque député de cette Assemblée croit que c’est une erreur.

What worries me is that this process will go on and on, and that tomorrow, or the day after tomorrow, or at some other point in the future, we will be presented with a proposal that we will carry on debating, and that there will no longer be any way to escape the process, even though every Member of this House believes it to be misguided.


Pour une référence rapide et facile, j'attire son attention sur un ensemble de tableaux qu'il trouvera sur son bureau aujourd'hui ou, au plus tard demain - je pense qu'elles seront disponibles aujourd'hui - et qui lui fourniront des détails complets et actualisés sur chacun des aspects de la réforme concernant l'établissement, le développement et le fonctionnement, par exemple, du service d'audit interne.

But for quick and easy reference, I draw his attention to the set of tables that he will have in his office today or at the very latest tomorrow – I suspect that they are there today – which will give him complete and up-to-date details on each of the aspects of reform relating to the establishment, development and operation, for instance, of the internal audit service.


Que, relativement au projet de loi C-55, Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques, au plus tard demain le mardi 8 juin 1999 à 16h15, tous travaux devant le Sénat soient interrompus et que toutes questions nécessaires pour disposer de toutes les autres étapes dudit projet de loi soient posées sans autre débat ou amendement, et qu'aucun vote sur lesdites questions ne soit reporté; et

That, in relation to Bill C-55, An Act respecting advertising services provided by foreign periodical publishers, no later than 4:15 p.m. tomorrow, Tuesday, June 8, 1999, any proceedings before the Senate shall be interrupted and all questions necessary to dispose of all remaining stages of the Bill shall be put forthwith without further debate or amendment, and that any votes on any of those questions be not further deferred; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard demain ->

Date index: 2023-11-21
w