Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus sérieux d’inquiétude » (Français → Anglais) :

Au début de l'année, au moment de la révision, les PME représentées par cette fédération, par l'entremise de leur présidente, disaient que 29 p. 100 des propriétaires de petites et moyennes entreprises consultés pour l'année 1997 disaient que la disponibilité du crédit était parmi leurs besoins les plus sérieux, ou leurs inquiétudes les plus sérieuses.

At the time of the review early in the year, the president of the Quebec branch said that 29% of SMB owners consulted in 1997 cited the availability of credit as one of their most pressing needs or concerns.


Les inquiétudes relatives à la protection des données ayant été recensées comme l'un des plus sérieux obstacles à l'adoption de l'informatique en nuage, il est de la première importance que le Conseil des ministres et le Parlement européen œuvrent rapidement à l'adoption du règlement proposé, dès que possible en 2013.

Given that data protection concerns were identified as one of the most serious barriers to cloud computing take-up, it is all the more important that the Council of Ministers and the European Parliament work swiftly towards the adoption of the proposed Regulation as soon as possible in 2013.


renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois ...[+++]

Recalls its abovementioned resolution of 21 May 2008, and in particular the fact that all efforts to curb emissions should aim at staying well below the objective of limiting global temperature increases to below 2° C, inasmuch as a level of warming of that magnitude would already impact heavily on our society and individual lifestyles and would also entail significant changes in ecosystems and water resources; is deeply concerned about the fact that, as indicated by many recent scientific reports, climate change is both more rapid and more serious in terms of its adverse effects than was previously thought; consequently, calls on the ...[+++]


1. renvoie à sa résolution susmentionnée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois ...[+++]

1. Recalls its abovementioned resolution of 21 May 2008, and in particular the fact that all efforts to curb emissions should aim at staying well below the objective of limiting global temperature increases to below 2°C, inasmuch as a level of warming of that magnitude would already impact heavily on our society and individual lifestyles and would also entail significant changes in ecosystems and water resources; is deeply concerned about the fact that, as indicated by many recent scientific reports, climate change is both more rapid and more serious in terms of its adverse effects than was previously thought; consequently, calls on th ...[+++]


1. renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement climatique sont à la fois ...[+++]

1. Recalls its abovementioned resolution of 21 May 2008, and in particular the fact that all efforts to curb emissions should aim at staying well below the objective of limiting global temperature increases to below 2°C, inasmuch as a level of warming of that magnitude would already impact heavily on our society and individual lifestyles and would also entail significant changes in ecosystems and water resources; is deeply concerned about the fact that, as indicated by many recent scientific reports, climate change is both more rapid and more serious in terms of its adverse effects than was previously thought; consequently, calls on th ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le gouvernement turc a certainement improvisé des mesures cosmétiques visant à voiler l’horreur de la situation des droits de l’homme dans le pays, mais de nouvelles actions répressives nous donnent des motifs plus sérieux d’inquiétude, comme l’a déclaré le Président en exercice du Conseil.

– Mr President, certainly the Turkish Government has improvised some cosmetic measures to hide its awful human rights record, but new repressive actions give us more serious grounds for concern, as the President-in-Office has said.


Cette inquiétude devra naturellement être prise en compte avec le plus grand sérieux, mais en même temps, il nous faut ouvrir les yeux et voir plus loin que l'emploi et l'économie.

That is an anxiety which must, of course, be taken entirely seriously but, at the same time, it is necessary to raise one’s sights and look beyond jobs and the economy.


Le vice-président Kinnock a salué l'adoption de la proposition en déclarant: "Comme toute autre organisation assumant ses responsabilités, la Commission doit faire en sorte que les membres de son personnel comprennent qu'il est de leur devoir de faire part des éléments objectifs fondant leurs soupçons quant à d'éventuels actes répréhensibles, qu'ils disposent de moyens fiables à cet effet et qu'ils peuvent sans crainte s'ouvrir de leurs inquiétudes, sachant que les informations communiquées seront traitées avec le plus grand sérieux et qu ...[+++]

Welcoming adoption of the proposal, Vice-President Kinnock said: "Like any other responsible organisation, the Commission needs to ensure that members of staff understand their duty to report genuine concerns about possible wrongdoing, are provided with reliable means of fulfilling that duty, and have the confidence to raise those concerns in the knowledge that their information will be treated thoroughly and that they can make substantive reports without jeopardising their career.


- (ES) Madame la Présidente, nul groupe n'est plus sensible que le mien au moment de partager l'inquiétude, par ailleurs logique, des habitants de la zone du Détroit de Gibraltar. En conséquence, je voudrais, comme l'a déjà avancé le président de mon groupe, proposer au groupe du parti des socialistes européens un consensus qui nous permette de débattre de ce problème avec sérieux et rigueur au travers d'une question orale au Conse ...[+++]

– (ES) Madam President, no group is more sensitive than mine when it comes to sharing the quite natural concerns felt by the inhabitants of the Campo de Gibraltar area; therefore, as the Chairman of my group has already indicated, I should like to offer the Group of the Party of European Socialists a consensus so that we can have a serious and thorough debate on this matter by means of an oral question to the Council and the Commission.


Le niveau d'endettement des étudiants provoque de plus en plus d'inquiétude et a créé de sérieux problèmes pour les emprunteurs et pour la société canadienne.

The level of student indebtedness is increasingly cause for concern and may be creating serious problems for borrowers and Canadian society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sérieux d’inquiétude ->

Date index: 2023-12-31
w