Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Patient non vu depuis plus d'un an
Patient non vu depuis plus de cinq ans
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "plus sérieuse depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

the lowest acceptable'bone fide'price


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


patient non vu depuis plus d'un an

Patient not seen for more than one year


patient non vu depuis plus de cinq ans

Patient not seen for more than five years


Demandes d'installation du service principal en suspens depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Outstanding Orders for Main Stations Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement


Demandes d'installation du service principal en instance depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Main Held Orders Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass


Décret no 27 approuvant l'exemption de certaines personnes et de certains postes (personnes employées depuis cinq ans ou plus)

Persons and Positions Exclusion Approval Order (Persons Employed Five Years of More) No. 27
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gurmant Grewal: Sur une question plus sérieuse, depuis environ trois ans, le vérificateur général publie une déclaration sous réserve concernant les comptes du gouvernement.

Mr. Gurmant Grewal: On a more serious question, for about three years in continuation the Auditor General has issued a qualified statement on the government accounts.


A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en part ...[+++]

A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s, a crisis aggravated by the so-called austerity measures that have been imposed on Member States by the EU institutions in the context of economic governance policies (SGP, European Semester, Pact for the Euro plus, fiscal compact) and 'financial assistance' programmes, and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious ...[+++]


L’Europe traverse sa crise la plus sérieuse depuis la Deuxième Guerre mondiale: pertes d’emplois, hausse du chômage, déficits publics records.

Europe is going through its worst economic crisis since the Second World War. Jobs are being lost, unemployment is rising and there are record deficits in our public finances.


Au moins depuis les événements qui se sont produits en Ukraine. Depuis qu’il est apparu clairement que la Russie et son président utilisaient la politique énergétique comme un instrument politique, nous sommes tous certainement un peu plus disposés à examiner cette question plus sérieusement, ce qu’a démontré Lahti dans une certaine mesure.

At least since the developments in Ukraine – since it became clear that Russia and President Putin are using energy policy as a political tool – we are all surely a bit more prepared, as was evident in Lahti to a certain extent, to take this issue more seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. condamne fermement le fait que le régime irakien refuse depuis 12 ans de se débarrasser de son potentiel d'agression et de son arsenal militaire, et qu'il commette des violations systématiques des droits les plus fondamentaux de ses citoyens et de ses minorités, de sorte qu'il représente une menace sérieuse pour la sécurité et la stabilité de la région et du monde;

3. Firmly condemns the refusal of the Iraqi regime to rid itself over the last 12 years of its capacity for aggression and its military arsenal and its systematic violation of the most fundamental rights of its citizens and minorities, making it a serious threat to the security and stability of the region and of the world as a whole;


5. Le transport aérien traverse depuis l'année 2001 l'une des crises les plus sérieuses de son histoire.

5. Since 2001, the air industry has been going through one of the most serious crises in its history.


Mais le plus intéressant, c'est que depuis qu'on l'envisage sérieusement, certains ne veulent plus en entendre parler.

The interesting thing is, though, that now we are getting down to the serious business, there are some who want nothing to do with it.


Je puis vous dire que de facto depuis 14 mois il n’existe plus d’accord. Il est vrai aussi cependant que la délégation marocaine ne s’est montrée disposée à entamer des négociations sérieuses que depuis la fin octobre de l’année passée, c’est-à-dire depuis trois mois et demi seulement.

I have to tell you that the agreement ceased de facto to apply 14 months ago, and that the Moroccan side was, unfortunately, not prepared to enter into serious negotiation on a new agreement until the end of October last year, in other words, just three and a half months ago.


À l'échelle communautaire, le problème de la résistance antimicrobienne est reconnu et pris en compte depuis plusieurs années. Le présent document donne une vue d'ensemble de la situation et propose une stratégie communautaire de lutte contre la résistance antimicrobienne, comprenant des mesures renforcées pour combattre ce problème qui, aux niveaux national, communautaire et international, est perçu comme une menace sérieuse et de plus en plus grande pour la santé. Dans ce contexte, les diffé ...[+++]

At Community level, the problem of antimicrobial resistance has been recognised and addressed for several years. This document gives a global overview of the situation and sets out a Community strategy against antimicrobial resistance, including enhanced actions to address the problem which at international, Community and national level is seen as a growing and serious threat to health. In this context the various Recommendations of the Council, the Copenhagen Recommendations on antimicrobial resistance [1] endorsed by Council as well as the work of international organisations, in particular WHO and OIE, are significant.


M. Vaughan : C'est un problème qui me tracasse sérieusement depuis que j'occupe ce poste, c'est-à-dire depuis un peu plus de deux ans et demi.

Mr. Vaughan: This has been one of my big preoccupations since I have been on this job, a little over two-and-a-half years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sérieuse depuis ->

Date index: 2023-03-16
w