Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant n'étant plus dans le besoin
La date retenue étant la plus proche
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
La période la plus courte étant retenue

Traduction de «plus surprenante étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope

because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph


la date retenue étant la plus proche

whichever is the earlier


la période la plus courte étant retenue

whichever period is shorter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Je me serais attendue à ce que Mme d'Auray nous fasse un exposé plus approfondi sur la loi elle-même, laquelle est extrêmement surprenante étant donné qu'elle doit être le fondement de droits pour les citoyens.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): I would expect that Ms. d'Auray would give us a more extensive outline of the Act itself; her failure to do so is quite surprising, since it must be the foundation of the rights for all citizens.


Malheureusement, d’autres passages du rapport apportent une note discordante, la plus surprenante étant qu’il définit ce que devrait être le résultat d’un dialogue ouvert.

Unfortunately, there are other parts of the report that strike a discordant note, the most surprising of which is that it sets out what the result of open dialogue ought to be.


Une telle somme de travail n'est pas surprenante étant donné qu'au sein de l'Union européenne, les passations de marchés publics représentent près de 15 pour cent du PIB total, à savoir un montant de plus de 1 500 milliards d'euros.

The fact that such a huge amount of work has been necessary should not surprise us, considering that public works contracts take up around 15% of the Union’s total GDP, that is over EUR 1 500 billion.




D'autres ont cherché : la plus longue étant retenue     plus surprenante étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus surprenante étant ->

Date index: 2024-06-07
w