Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Force a superbe mercy a foible
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réussir un bon lancer de placement
Réussir un bon placement
Réussir un superbe lancer de placement
Réussir un superbe placement

Vertaling van "plus superbes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réussir un bon placement [ réussir un superbe placement | réussir un bon lancer de placement | réussir un superbe lancer de placement ]

make a big draw


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Violence aux forts, pitié aux faibles [ Force a superbe mercy a foible ]

Violence to the strong, mercy to the weak [ Force a superb mercy a foible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le député de Winnipeg-Centre a présenté ce projet de loi, c'est non seulement pour défendre les 5 000 personnes qui distribuent de façon superbe le courrier de Postes Canada sur tout notre territoire, dans les régions les plus rurales et les plus reculées du pays, mais également pour réparer un tort historique.

The reason the hon. member for Winnipeg Centre presented this bill was not only to represent the 5,000 people who do a superb job in delivering Canada Post's mail from coast to coast to coast in the very rural and very far-reaching areas of this country, it was also to correct a historical wrong.


C'est grâce au sénateur Rompkey, et à sa voix superbe, si on nous a invités plus d'une fois à chanter.

It was thanks to Senator Rompkey and his wonderful voice that we were invited to sing on more than one occasion.


J’ai moi aussi cosigné cette question et je me félicite que cela nous permette de valoriser le superbe travail des ONG israéliennes, qui luttent au quotidien pour la paix, la démocratie et, plus largement, pour les droits de l’homme sur le territoire de l’État d’Israël.

I myself cosigned this question and I am pleased that this allows us to assess the excellent work of the Israeli NGOs, which are fighting on a daily basis for peace, democracy and, more generally, for human rights in the territory of the State of Israel.


Plus tard, je suis retourné à regret vers l'ambassade canadienne recouverte d'affiches du président Obama, où l'ambassadeur Wilson présidait une superbe soirée.

Later, I reluctantly made my way to the Embassy of Canada, which was emblazoned with Obama posters and the location of a wonderful party hosted by Ambassador Wilson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, j’aurais pu citer Pierre Pflimlin, ancien Président du Parlement européen, dont nous célébrons cette année le centenaire de la naissance, qui appelait de ses vœux une Europe des valeurs de l’esprit, mais je ferai plutôt appel aux plus europhiles de nos écrivains du XXe siècle, Stephan Zweig, qui, dans sa superbe biographie d’Érasme, donne une clé aux bâtisseurs d’Europe d’hier et de demain: «Ils seront toujours nécessaires ceux qui indiquent aux peuples ce qui les rapproche par-delà ce qui les divise et qui renouvellent ...[+++]

To finish, I could have quoted Mr Pierre Pflimlin, former President of the European Parliament, whose hundredth birthday would have been this year, who dearly wanted to see a Europe of the values of the spirit. I shall instead turn to that most Europhile of our 20th century writers, Stefan Zweig, who in his superb biography of Erasmus, handed a key to the builders of the Europe of the past and the future: ‘There will always be a need for those who show people what unites them over what divides them, and who renew in the hearts of men ...[+++]


J'ai l'impression d'entendre les cris de ralliement des cinq superbes championnes de l'affaire «personne». On les dirait encore parmi nous, à deux pas de ces murs, au moment où le Sénat du Canada rend hommage à l'une des femmes les plus extraordinaires qu'il lui ait été donné d'accueillir, à notre collègue, à notre amie, madame le sénateur Erminie Cohen.

I can almost hear the cheers from the Famous Five, so beautifully sculpted, one can almost believe they still live, only a stone's throw away, outside these walls, as the Senate of Canada today pays tribute to one of the most outstanding women ever to have graced this chamber, our colleague, our friend, Senator Erminie Cohen.


La conférence de Nairobi constituera une superbe occasion d’appliquer tous les aspects du traité d’Ottawa qui ne l’ont en fait pas encore été à cause de défaillances techniques, de compléter le traité, de le parachever et de fournir au monde un nouveau traité, un traité certes modeste mais hautement efficace pour la paix et la sécurité des régions en développement et, plus important encore, des régions pauvres du monde.

The conference in Nairobi will provide a huge opportunity to apply all aspects of the Ottawa Treaty which have somehow not been applied due to technical shortcomings, to supplement the Treaty, to complete it and to give the world a new Treaty, a highly effective, albeit small-scale Treaty for the peace and security of the developing and, more importantly, the poor areas of the world.


Il y dans notre Europe de superbes régions - comme la Sicile - où les frais de chauffage sont limités, et d'autres régions tout aussi belles - la Suède et la Finlande, par exemple - où ces coûts sont par contre bien plus élevés.

There are extremely beautiful areas of Europe such as Sicily where the cost of heating houses is very low, but there are other just as beautiful regions – in Sweden and Finland, for example – where heating costs are much higher.


Enfin, je voudrais dire que la Commission a raté une occasion superbe de rendre la PAC un peu plus équitable.

Finally, I wish to say that the Commission has wasted a superb opportunity to make the CAP a little fairer.


Il a été superbe dans son entrevue à Radio-Canada et, quant à moi, je voudrais demander au leader du gouvernement de lui transmettre nos remerciements pour nous avoir donné un début d'explication, qui devrait être suivi par des informations plus détaillées de la part des ministres concernés.

He was superb in his interview on Radio-Canada and I, for one, would like to ask the Leader of the Government to express our thanks to him for giving us the beginning of an explanation that should be further developed by the ministers involved.


w