Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir plus strict avec
Dispositions plus strictes
Droits les plus stricts
Norme plus stricte
Prendre des mesures sévères sur
Selon des normes plus strictes
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement
Tolérance plus stricte

Vertaling van "plus strict tandis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

any martensite present however is more strongly etched








prendre des mesures sévères sur [ devenir plus strict avec ]

crack down on




selon des normes plus strictes

conservative bases (on -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les progrès réalisés vers les objectifs d'emploi des femmes devraient faire l'objet d'un contrôle plus strict tandis que les politiques devraient être renforcées et l'impact évalué de manière plus systématique.

Further progress towards women's employment targets should be more closely monitored, policies strengthened and impact evaluated more systematically.


Les plateformes de partage de vidéos, pour lesquelles la Commission entend soutenir une démarche de corégulation, sont soumises à des règles différentes: la Commission invitera toutes les plateformes de partage de vidéos à coopérer au sein de l'Alliance pour une meilleure protection des mineurs en ligne, en vue d'élaborer un code déontologique pour l'industrie, tandis que les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles; ­exigent que les contenus les plus préjudiciables, tels q ...[+++]

Different rules apply for video-sharing platforms, where the Commission wants to support a co-regulatory approach: the Commission will invite all video-sharing platforms to work within the Alliance to better protect minors online, with an aim to come up with a code of conduct for the industry, while national audiovisual regulators will have the power to enforce the rules. ­require that the most harmful content, such as gratuitous violence and pornography, shall be subject to the strictest measures providing a high degree of control (s ...[+++]


93. souligne qu'il faut des limitations plus claires et plus strictes à l'échange d'informations entre les États membres et à l'utilisation de registres européens communs; estime que, sans cela, la mise en place de vastes registres à l'échelon de l'Union risque de constituer une menace pour l'intégrité personnelle et que les registres risquent de devenir inefficaces tandis que le risque de fuites et de corruption ne fera qu'augmenter;

93. Stresses the need for clearer and tighter limits on exchanges of information between Member States and the use of common EU registers; takes the view that, otherwise, building up large registers at EU level is liable to threaten personal integrity and registers may become ineffective whilst the risk of leaks and corruption will increase;


93. souligne qu'il faut des limitations plus claires et plus strictes à l'échange d'informations entre les États membres et à l'utilisation de registres européens communs; estime que, sans cela, la mise en place de vastes registres à l'échelon de l'Union risque de constituer une menace pour l'intégrité personnelle et que les registres risquent de devenir inefficaces tandis que le risque de fuites et de corruption ne fera qu'augmenter;

93. Stresses the need for clearer and tighter limits on exchanges of information between Member States and the use of common EU registers; takes the view that, otherwise, building up large registers at EU level is liable to threaten personal integrity and registers may become ineffective whilst the risk of leaks and corruption will increase;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. souligne qu'il faut des limitations plus claires et plus strictes à l'échange d'informations entre les États membres et à l'utilisation de registres européens communs; estime que, sans cela, la mise en place de vastes registres à l'échelon de l'Union européenne risque de constituer une menace pour l'intégrité personnelle et que les registres risquent de devenir inefficaces tandis que le risque de fuites et de corruption ne fera qu'augmenter;

84. Stresses the need for clearer and tighter limits on exchanges of information between Member States and the use of common EU registers; takes the view that, otherwise, building up large registers at EU level is liable to threaten personal integrity and registers may become ineffective whilst the risk of leaks and corruption will increase;


La Croatie est tenue de respecter des normes bien plus strictes, tandis qu’un feu vert précoce est sur le point d’être donné à la Bulgarie et à la Roumanie.

Croatia has to meet far more rigorous standards, whereas advance approval is now to be granted to Bulgaria and Romania.


Il résulte par ailleurs du paragraphe 2 dudit article 15 que «[c]haque partie veille, dans la mesure du possible, à ce que le public ait accès comme il convient aux renseignements sur la manipulation des produits chimiques et la gestion des accidents et sur les solutions de remplacement moins dangereuses pour la santé des personnes et pour l’environnement que les produits chimiques inscrits à l’annexe III», tandis que, aux termes du paragraphe 4 du même article, «[a]ucune des dispositions de la [.] convention ne doit être interprétée comme limitant le droit des parties de prendre, pour mieux protéger la santé des personnes et l’environnement, de ...[+++]

According to Article 15(2), ‘[e]ach Party shall ensure, to the extent practicable, that the public has appropriate access to information on chemical handling and accident management and on alternatives that are safer for human health or the environment than the chemicals listed in Annex III’, whilst, according to Article 15(4), ‘[n]othing in this Convention shall be interpreted as restricting the right of the Parties to take action that is more stringently protective of human health and the environment than that called for in this Con ...[+++]


Quant aux mesures à prendre, 48% des personnes interrogées sont favorables à un renforcement des réglementations et à une application plus stricte, tandis que 45% pensent que le meilleur moyen d'obtenir des résultats est d'améliorer l'information, de sensibiliser davantage à l'environnement et de participer davantage à la prise de décision.

When it comes to what course of action should be taken, 48% expressed a preference for stricter regulations and tougher enforcement, while 45% saw better information, increased environmental awareness and greater involvement in the decision-making process as the best way to achieve results.


Au cours du débat qui a eu lieu tandis que le rapport était développé, de nombreuses objections ont été soulevées par rapport à la crainte de voir l'emploi et le développement économique mis en péril par des règles plus strictes.

In the debate that took place while the report was coming to fruition, many objections expressed the fear that stricter regulations would put jobs and economic development at risk.


Cependant, les codes de conduite ne doivent pas se substituer à la législation et aux dispositions contraignantes nationales, européennes et internationales: les dispositions à caractère obligatoire garantissent des normes minimales qui s'imposent à tous tandis que les codes de conduite et toutes les autres initiatives de nature volontaire ne peuvent que les compléter et promouvoir des règles plus strictes pour ceux qui y souscrivent.

Codes of conduct however are not an alternative to national, European Union and international laws and binding rules: binding rules ensure minimum standards applicable to all, while codes of conduct and other voluntary initiatives can only complement these and promote higher standards for those who subscribe to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus strict tandis ->

Date index: 2023-10-12
w