Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Antiunification
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Généralisation commune maximale
Généralisation la plus spécifique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Patient non vu depuis plus d'un an
Patient non vu depuis plus de cinq ans
Plus petite généralisation commune
Plus proche généralisation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "plus spécifiquement depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


patient non vu depuis plus de cinq ans

Patient not seen for more than five years


patient non vu depuis plus d'un an

Patient not seen for more than one year


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


généralisation commune maximale [ généralisation la plus spécifique | plus petite généralisation commune | plus proche généralisation | antiunification ]

maximally-specific conjunctive generalization [ MSC-generalization | maximal conjunctive generalization | maximal unifying generalization ]


antigène prostatique spécifique plus élevé

Raised PSA


Demandes d'installation du service principal en instance depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Main Held Orders Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement


Demandes d'installation du service principal en suspens depuis plus de 30 jours pour 100 branchements principaux

Outstanding Orders for Main Stations Over 30 Days, Per 100 Main Inward Movement


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur automobile, qui comprend les voitures particulières et les véhicules utilitaires, est couvert par des règlements d’exemption par catégorie spécifiques depuis 1985, le plus récent étant le règlement (CE) no 1400/2002 de la Commission du 31 juillet 2002 concernant l’application de l’article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d’accords verticaux et de pratiques concertées dans le secteur automobile (5).

The motor vehicle sector, which includes both passenger cars and commercial vehicles, has been subject to specific block exemption regulations since 1985, the most recent being Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector (5).


Plus spécifiquement, les festivals sont financés depuis 2010 sous la forme de projets et non plus au moyen de subventions de fonctionnement.

More specifically, since 2010 festivals are supported in the form of projects rather than through operating grants.


Plus spécifiquement, depuis 2006, 4 millions d'euros sont alloués annuellement pour les bourses d'études octroyées aux étudiants suivant le programme de maîtrise Erasmus Mundus pour l'année académique 2007-2008 (au titre du volet "Balkans occidentaux"), et 6 millions d'euros supplémentaires sont alloués depuis 2007 pour les bourses d'études aux étudiants et aux enseignants de tous niveaux pour l'année académique 2008-2009 (au titre du volet "Coopération extérieure Erasmus Mundus").

Specifically, €4 million have been earmarked on a yearly basis since 2006 for scholarships to students following an Erasmus Mundus master course as of the academic year 2007-2008 (“Western Balkans window”), and an additional €6 million have been earmarked since 2007 for scholarships to students and academic staff at all levels as of the academic year 2008-2009 (“the Erasmus Mundus External Cooperation window”).


Plus spécifiquement, depuis le Conseil européen de Tampere, la Commission s'efforce d'intégrer les préoccupations liées aux migrations dans la programmation de l'aide extérieure de la Communauté, afin de soutenir directement les pays tiers dans leurs efforts pour traiter les problèmes relatifs à la migration légale, illégale ou forcée.

More specifically, since the Tampere European Council, the Commission has been trying to incorporate migration-related concerns into the programming of the Community's external aid in order to give direct support to third countries in their efforts to deal with the problems arising from legal, illegal or forced migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus spécifiquement, depuis le Conseil européen de Tampere, la Commission s'efforce d'intégrer les préoccupations liées aux migrations dans la programmation de l'aide extérieure de la Communauté, afin de soutenir les pays tiers directement dans leurs efforts pour traiter les problèmes relatifs à la migration légale, illégale ou forcée.

More specifically, since the Tampere European Council the Commission has been trying to incorporate migration-related concerns into the programming of the Community's external aid in order to give direct support to third countries in their efforts to deal with the problems arising from legal, illegal or forced migration.


Ce n’est que depuis plus ou moins une décennie, depuis que le pays a retrouvé son indépendance, que les communautés de régions spécifiques sont revenues à des méthodes traditionnelles et saines de production de denrées alimentaires telles que les saucisses et jambons polonais traditionnels.

Only for the past decade or so, after independence was regained, have communities in specific regions returned to traditional, healthy production methods for foodstuffs, for example traditional Polish sausages and hams.


La Commission, considérant qu’il s’agit là de paramètres pertinents, constate que, en effet, depuis le 1er janvier 2001, aucune référence n’est faite dans la loi française à l’affectation de la taxe d’équarrissage à un objectif concret; la taxe ne semble donc plus être spécifiquement affectée au financement du SPE depuis cette date.

Considering those criteria relevant, the Commission notes that, since 1 January 2001, French legislation no longer refers to the earmarking of the rendering levy for a specific objective; the levy does not appear, therefore, to have been earmarked for the financing of the PRS since that date.


(7 ter) Depuis l'adoption, le 11 juin 1986, de la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission contre le racisme et la xénophobie , des voix de plus en plus nombreuses se font entendre, dans l'UE, en faveur d'une législation sur les origines raciales et ethniques et, depuis 1995, le Parlement européen a demandé à plusieurs reprises une directive spécifique antidiscrimination.

(7b)Since the adoption on 11 June 1986 of the Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission against racism and xenophobia(1), momentum has been growing at EU level for legislation based on racial and ethnic origin and whereas since 1995 the European Parliament has repeatedly demanded a specific anti-discrimination directive.


Cependant, bien que des actions spécifiques aient été promues dans le cadre des programmes et initiatives des Fonds structurels depuis plus de dix ans, - et soient clairement identifiées comme faisant partie de la stratégie d'intégration de la dimension hommes-femmes -, près de deux tiers des programmes ne font aucune mention d'actions spécifiques.

However, although specific actions have been promoted in the framework of Structural Funds programmes and initiatives for more than 10 years - and are clearly identified as part of the gender mainstreaming strategy - about a third of the programmes make no mention of specific actions at all.


-lutter contre le chômage de longue durée par l'insertion professionnelle de personnes de plus de vingt-cinq ans en chômage depuis plus de douze mois, cette durée pouvant être réduite dans des cas spécifiques, à décider par la Commission,

-combat long-term unemployment by means of the occupational integration of persons aged over 25 who have been unemployed for more than 12 months; this period may be reduced in specific cases to be decided upon by the Commission,


w