Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Formulaires les plus populaires
Formulaires les plus souvent demandés
Hallucinose
Jalousie
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Mauvais voyages
Occasion de voir
Paranoïa
Psychose SAI
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus souvent étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

contact | exposure | impression | opportunity to see | O.T.S. [Abbr.]


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


formulaires les plus populaires [ formulaires les plus souvent demandés ]

most frequently requested forms


la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope

because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que leur organisation interne est plus souple que celle des entreprises de plus grande taille, les PME peuvent souvent s'adapter aux fluctuations des marchés plus rapidement et plus efficacement.

Because SMEs are more flexible in their internal organisation than larger companies, they may often be able to adapt to changing market conditions more quickly and efficiently.


Toutefois, étant donné que les normes du Codex ne sont pas nécessairement les plus strictes, l'UE est de plus en plus souvent amenée à fixer ses propres LMR.

As Codex MRLs are not necessarily the most conservative, there is growing pressure within the EU to set its own MRLs.


La dimension territoriale revêt une importance particulière, les «plus démunis» étant souvent concentrés dans des régions particulières, voire dans des zones encore plus circonscrites.

The territorial dimension is particularly important as the very "poorest people" are often concentrated in particular regions or even smaller areas.


Le plus souvent, étant donné que même la structure osseuse change, il leur est presque toujours impossible de retrouver leur taille d'antan.

In most cases, because even our bone structure changes, women almost never go back to their pre-pregnancy size of clothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvent, étant donné que la partie francophone est minoritaire, elle le devient encore plus.

Often, given that the francophone portion is in the minority, it becomes even more so.


Par ailleurs, les services de retransmission, qui offrent des formules incluant la télévision et la radio sont de plus en plus souvent fournis à partir de technologies autres que le câble, par exemple la télévision sur l’internet (IPTV). Or étant donné que les règles actuelles facilitant l’acquisition des droits par les opérateurs sont limitées à la retransmission par câble, les opérateurs de services ayant recours à des technologies équivalentes de plus en plus courantes (par exemple les fournisseurs d’IPTV) ne peuvent pas en bénéfic ...[+++]

Also, retransmission services, which aggregate TV and radio channels into packages, are increasingly provided under technologies other than cable (for example IPTV), but the current rules facilitating rights' clearance for operators are limited to cable retransmissions and the operators of services relying on increasingly used and equivalent technologies (for example, IPTV providers) cannot benefit from them.


Le chômage des jeunes est plus sensible à la conjoncture économique que le chômage en général étant donné que les jeunes ont moins d’expérience, qu’ils sont plus souvent engagés avec des contrats à durée déterminée et donc plus facilement licenciés et qu’ils sont également plus concentrés dans des secteurs économiques plus exposés aux récessions économiques, comme ceux de la manufacture, de la construction, de la distribution ou de ...[+++]

Youth unemployment is more sensitive to the economic cycle than overall unemployment as young people are less experienced, often employed through short-term contracts and thus more easily laid off and they are also more concentrated in economic sectors more exposed to economic downturns, such as manufacturing, construction, retail or the hospitality sector.


La banque doit travailler avec le système existant et c'est pourquoi nous rencontrons au moins chaque trimestre, et en fait plus souvent étant donné la situation actuelle, les commissions provinciales des valeurs mobilières en même temps que le Surintendant des institutions financières et le ministère des Finances fédéral, pour discuter de ce genre de questions afin de voir si notre cadre stratégique actuel nous permet de les résoudre.

As the bank, we work with the system we have, so we do sit down well, at least on a quarterly basis, and in fact more frequently, given the nature of the times with the provincial securities commissions in tandem with the Superintendent of Financial Institutions and the federal Department of Finance to discuss these types of issues to see how we can address them in the current framework.


Ce volet prendra de l'importance lorsque les nouvelles politiques d'asile entreront en vigueur, étant donné que les individus qui, malgré ces politiques, seront plus que jamais déterminés à entrer dans l'UE, auront plus souvent recours aux filières illégales.

This aspect will gain significance when the new asylum policies will become effective, since people remaining committed to enter the EU, in spite of these policies, to enter the EU, will more frequently resort to using illegal tracks.


Le plus souvent, étant donné le mandat du programme administré par le ministère de la Justice, les jeunes ont déjà eu des démêlés avec le système de justice pénale.

To a large part, given the mandate of the program that justice administers, the youth are already in the criminal justice system.


w