Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Formulaires les plus populaires
Formulaires les plus souvent demandés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Occasion de voir
Paranoïa
Psychose SAI
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vous voulez savoir

Vertaling van "plus souvent mentionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

contact | exposure | impression | opportunity to see | O.T.S. [Abbr.]


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


formulaires les plus populaires [ formulaires les plus souvent demandés ]

most frequently requested forms


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes les plus souvent mentionnés sont les immigrants, les minorités ethniques et les réfugiés, les personnes handicapées, les chômeurs de longue durée, les jeunes défavorisés, les personnes âgées, les personnes peu qualifiées et les bénéficiaires de l'assistance sociale.

Groups that are frequently indicated are immigrants, ethnic minorities and refugees, people with disabilities, the long-term unemployed, disadvantaged youth, older people, the low skilled and social assistance recipients.


Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).

Questionnaire responses do not often mention problems of disagreement over the final decision, although Ireland sees a need for a more formal arrangement to be developed in due course, particularly in the context of nuclear energy-related developments - informal contacts do occur from time to time.


Par conséquent, la description des systèmes de gestion et contrôle a souvent représenté la partie la plus faible des documents de programmation (les programmes pour la Suède et la France peuvent être mentionnés à cet égard), qui se contentaient de citer les dispositions du règlement général.

As a result, the description of the management and control systems was often the weakest part of the programming document (the programmes for Sweden and France can be cited in this context) and simply listed the provisions of the general regulation.


Comme mentionné ci-dessus, les conditions environnementales dans les zones URBAN II sont souvent sensiblement plus mauvaises qu'ailleurs; les espaces verts y représentent une superficie égale à environ la moitié de la superficie moyenne des espaces verts dans les zones urbaines de l'UE.

As noted above, environmental conditions in URBAN II areas are often significantly worse than elsewhere, with green areas accounting for around half the average for EU urban areas more generally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avantages d'un numéro d'identité universel le plus souvent mentionnés sont la prévention des infractions, surtout les fraudes, l'amélioration du rendement dans le traitement des données, à la fois pour l'État et pour le secteur privé, et une authentification plus facile et plus sûre lors de transactions électroniques.

The benefits of the universal identifier that are most often cited include the prevention of crime, particularly fraud; efficiencies in data-handling in both the public and the private sector; and easier and more certain methods of authentication in electronic transactions.


Dans tous les rapports de la commissaire actuelle et du commissaire qui l'a précédée, le manquement le plus important et le plus souvent mentionné concerne Air Canada.

In all of the reports issued by the current and by the previous commissioner, the most glaring shortcoming, and the one most often noted, concerns Air Canada.


L’insuffisance des sûretés ou d’autres exigences des banques, comme des garanties, sont l’obstacle le plus souvent mentionné auquel les entreprises sont confrontées lorsqu’elles sollicitent un financement bancaire, suivies par le niveau trop élevé des taux d’intérêt.

Insufficient collateral or other bank requirements such as guarantees is most often reported obstacle that companies face when seeking bank financing, followed by interest rates being too high.


Les éléments qui ont été le plus souvent mentionnés lors de ces consultations par des centaines de personnes et des douzaines d'organismes, dans 13 localités, sont un régime d'assurance-emploi plus juste, de l'aide pour notre secteur et les travailleurs forestiers en difficulté et d'importantes sommes pour les besoins locaux en matière d'infrastructure.

The things that were especially at the forefront of those consultations again and again, in 13 communities, by hundreds of people and dozens of organizations, were a fairer employment insurance system, support for our struggling forest industry and workers and real money for local infrastructure needs.


se réjouit que les droits des enfants soient de plus en plus souvent mentionnés dans un large éventail de textes: négociations, accords, tentatives de maintien ou de construction de la paix, agendas et traités; souligne, toutefois, que les clauses mentionnant les enfants dans les accords de paix devraient être spécifiques, et leurs objectifs, atteignables;

Welcomes the increased attention paid to children's rights in a wide range of negotiations, agreements, peace-building and peace-keeping efforts, agendas and treaties; emphasises, however, that clauses on children in peace agreements should be specific and that their goals should be achievable;


Les études révèlent que les étudiants issus de familles aisées sont deux fois plus susceptibles de fréquenter l'université que ceux des familles à faible revenu (0845) Mme Amanda Aziz (représentante du Manitoba sur l'exécutif national, Fédération canadienne des étudiantes et étudiants - Élément du Manitoba): Le financement est le plus souvent mentionné comme principal obstacle de l'accès à l'éducation postsecondaire, et la Fédération veut donc soumettre un certain nombre de recommandations au comité.

Research shows that those from high-income backgrounds are twice as likely to go to university as those from low-income backgrounds (0845) Ms. Amanda Aziz (Manitoba National Executive Representative, Canadian Federation of Students - Manitoba Component): Since finances are overwhelmingly listed as the primary barrier to accessing post-secondary education, the federation has a number of recommendations to the committee.


w