Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Occasion de voir
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus souvent c’était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

contact | exposure | impression | opportunity to see | O.T.S. [Abbr.]


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien souvent, c’était là une tactique à laquelle avaient recours les députés désireux de parler une autre fois, ou encore qu’ils employaient, dans des circonstances plus graves, quand ils voulaient repousser une accusation, ou dont ils se servaient à des fins purement dilatoires.

More often than not this was a tactical manœuvre employed by Members who, having already spoken, wished to speak again; under graver circumstances by Members who wished to deny a charge; and by others for purely dilatory purposes.


V. considérant que le motif d'exception le plus souvent invoqué est «la protection du processus décisionnel», comme la Commission et le Conseil l'ont fait valoir à la suite de demandes initiales (Commission 17 % en 2011 et 20 % en 2012; Conseil: 41 % tant en 2011 qu'en 2012); considérant que «la protection des relations internationales» était la deuxième raison la plus souvent invoquée par le Conseil; considérant que, pour le Parlement, «la protect ...[+++]

V. whereas the reason most often invoked for exception is ‘the protection of the decision- making process’, as used by the Commission and the Council following initial requests (Commission: 17 % in 2011 and 20 % in 2012; Council: 41 % in both 2011 and 2012); whereas ’the protection of international relations’ was the second reason most often invoked by the Council; whereas in the case of Parliament, ‘the protection of privacy and integrity of the individual’ was the commonest exception;


V. considérant que le motif d'exception le plus souvent invoqué est "la protection du processus décisionnel", comme la Commission et le Conseil l'ont fait valoir à la suite de demandes initiales (Commission 17 % en 2011 et 20 % en 2012; Conseil: 41 % tant en 2011 qu'en 2012); considérant que "la protection des relations internationales" était la deuxième raison la plus souvent invoquée par le Conseil; considérant que, pour le Parlement, "la protect ...[+++]

V. whereas the reason most often invoked for exception is ‘the protection of the decision- making process’, as used by the Commission and the Council following initial requests (Commission: 17 % in 2011 and 20 % in 2012; Council: 41 % in both 2011 and 2012); whereas ‘the protection of international relations’ was the second reason most often invoked by the Council; whereas in the case of Parliament, ‘the protection of privacy and integrity of the individual’ was the commonest exception;


Nous devrions également nous réunir plus souvent, c’était d’ailleurs l’une de nos conclusions conjointes.

We should have meetings more often, and that was also one of our joint conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’est-ce qui nous différencie réellement, pour le dire poliment, de ceux qui s’accrochent à une idée stricte de ce que sont les services, de ce qui peut ou ne peut pas être privatisé, de ceux qui restent allergiques à l’idée que certains services puissent être assurés très correctement par le secteur privé, et souvent plus efficacement que par le secteur public, quel que soit bien souvent le degré de développement d’un pays, des gens qui veulent continuer à obliger l’État à assumer une si lourde charge dans les pays moins développés, comme si la réponse à tous leurs problèmes ...[+++]

What is it that really differentiates us, putting it kindly, from people who continue to hold to a strict idea of what services are, of what can and cannot be privatised, from people who are still allergic to the idea that some services can be provided very efficiently by the private sector, often more efficiently than by the public sector, often even irrespective of how developed the country is, from people who still want to force the State to carry a great deal of weight in less developed countries, as if the answer to all their problems were for the State to be in charge of it, without taking into account that the State carrying this ...[+++]


Au début, le Parlement européen était peut-être dominant, mais il était beaucoup trop souvent tributaire des votes par collèges séparés; alors que les ACP étaient un peu plus sur la défensive, souvent représentés par des ambassadeurs ou des délégations de partis au pouvoir.

In the early days the European Parliament was perhaps dominant, but reliant all too often on separate House votes; whereas the ACP was a bit more on the defensive, often represented by ambassadors or delegations of only government parties.


Les complications pendant les accouchements n'étaient pas rares, et seuls les cas les plus graves se terminaient par un trajet sur la banquette arrière de la voiture du médecin jusqu'à l'hôpital le plus proche. Souvent, il était trop tard pour sauver le bébé ou pour pratiquer une césarienne.

Complications during childbirth were not rare, and only the most serious cases ended up being transported on the back seat of the doctor's car to the nearest hospital, and often it was too late to save the baby or perform a caesarean.


Évidemment, le dispensateur de soins de santé le plus souvent consulté était le médecin de famille, les psychiatres, psychologues et travailleurs sociaux étant consultés beaucoup moins souvent.

Obviously, the health care provider most often consulted was the family doctor, with psychiatrists, psychologists and social workers being consulted much less often.


On vous a expliqué cet après-midi que la recherche était nécessaire dans plusieurs domaines, et que très souvent elle était regroupée dans quatre domaines qui se rejoignent pour la première fois d'une façon systématique au Canada dans les ICRS: la recherche biomédicale, la recherche clinique, la recherche dans les services et les systèmes de santé qui cherche à mieux comprendre la façon dont les services et les systèmes de santé sont organisés et comment ils peuvent devenir plus efficaces, ce qui donne des résultats et ce qui ne marche pas, et enfin la recherche sur les déter ...[+++]

As you have heard this afternoon, research is needed from several perspectives, and often in combination from these four areas that CIHR brings together for the first time systematically in Canada: biomedical research; clinical research; health services and systems research, which deals with understanding how services and systems are organized and how these things can be delivered more effectively, what works and what does not; and research on the determinants of health within communities and populations.


Pendant longtemps, la drogue dont on parlait le plus souvent n'était pas la marijuana, mais l'héroïne, la drogue qui était la plus problématique au Portugal.

For a long time, the substance most cited was not marijuana but heroin, which is the substance with which Portugal had the greatest problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus souvent c’était ->

Date index: 2024-04-24
w