37. regrette le manque de propositions efficaces visant à promouvoir, à suivre de près et à évaluer les progrès en faveur l'égalité entre les genres ainsi que le manque d'initiatives visant à faciliter la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale, à aider les personnes qui subviennent aux besoins d'autres personnes - qui sont dans l'impossibilité de travailler - et de manière générale à rendre
le temps de travail plus souple; invite instamment la Commission à contrôler plus rigoureusement le respect de la législation existante et, le cas échéant, à présen
...[+++]ter des propositions de modification de cette législation, y compris l'imposition de sanctions;
37. Expresses disappointment over the lack of effective proposals to promote, monitor closely and evaluate the progress of gender equality and of policy measures aimed at facilitating the reconciliation of work and family life, helping those who support persons who are unable to work and generally increasing the flexibility of working time; calls on the Commission to monitor compliance with existing legislation more strictly and, where necessary, to make proposals for its amendment, including the imposition of penalties;