Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus souffert puisque " (Frans → Engels) :

Les patients sont désormais plus susceptibles de signaler les effets indésirables dont ils ont souffert pendant les soins, puisqu’ils ont été 46 % à le faire en 2013, contre 28 % en 2009;

Patients are now more likely to report that they were harmed while receiving healthcare – 46% reporting adverse events in 2013 while only 28% in 2009.


Voici ma question: puisque ces dispositions n'existent plus depuis février 2007, est-ce que les Canadiens ont vraiment souffert parce qu'elles n'existaient pas?

So my question to everyone is, since we've not had them since February 2007, how have we as Canadians suffered in any way by not having them?


Puisque la crise économique n’est pas encore derrière nous et que le taux de chômage continue de grimper, nous devons nous assurer que la Banque européenne d’investissement continue d’accroître les possibilités d’emprunt pour les PME, d’améliorer l’accès au capital, et de simplifier les règles bureaucratiques complexes afin que les projets puissent être financés le plus rapidement et le plus efficacement possible, notamment dans les États membres et les secteurs qui ont le plus souffert de la cri ...[+++]

Given that the economic crisis is not yet over and the level of unemployment is still rising, we must ensure that the European Investment Bank further increases borrowing opportunities for SMEs, improves access to capital and simplifies the complicated bureaucratic rules so that projects can be funded more quickly and more effectively, particularly in those Member States and sectors that have suffered most from the crisis.


Le gouvernement ne savait tout d"abord pas de quoi il retournait, s"en souciant aussi peu que de sa première chemise, a ensuite voulu étouffer l"affaire jusqu"après les élections et s"est enfin rendu coupable d"une réaction de panique tout à fait exagérée qui a provoqué, de part le monde, le boycott soi-disant des produits belges, boycott dont mon pays, la Flandre, a cependant le plus souffert puisque dans ce qu"on appelle les exportations «belges», les exportations «flamandes» se taillent en fait la part du lion.

At first, the government didn"t know what was going on and was completely indifferent, then it wanted to sweep everything under the carpet until after the elections, and ultimately it was responsible for a panic reaction which was out of all proportion and which led to the entire world boycotting so-called Belgian products, although it was my country, Flanders that suffered most from this, since the lion"s share of so-called ‘Belgian’ exports are, of course, Flemish exports.




Anderen hebben gezocht naar : désormais plus     ont souffert     soins puisqu     dispositions n'existent plus     ont vraiment souffert     puisque     financés le plus     plus souffert     cependant le plus souffert puisque     plus souffert puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus souffert puisque ->

Date index: 2023-04-22
w