Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coloris sombres plus chauds

Vertaling van "plus sombres aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souvenir des atrocités de l'Holocauste, ce chapitre le plus sombre de l'histoire européenne moderne, est essentiel pour comprendre l'utilité de l'existence, aujourd'hui, d'une Union européenne.

Remembering the atrocities of the Holocaust, this darkest chapter of modern European history, is essential for understanding the value of having a European Union today.


Il faut cependant reconnaître que les perspectives financières de notre pays sont plus sombres aujourd’hui qu’elles ne l’étaient avant que le ralentissement mondial ne frappe le Canada, a indiqué James Rajotte, président du Comité.

However, it must be acknowledged that our nation’s fiscal outlook is more challenging today than it was before the global slowdown struck Canada,” said James Rajotte, Chair of the Committee.


B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;

B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;


B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;

B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme l'Europe a été aux côtés du Mali dans ses heures les plus sombres, je déclare aujourd’hui devant vous, Président Traoré, que l'Europe se tiendra aux côtés du Mali à l'heure où se jouent son avenir, sa stabilité et son développement.

Just as Europe stood by Mali in its darkest hours, today I declare before you, President Traoré, that Europe will stand by Mali as its future, its stability and its development hang in the balance.


Sans entrer dans les détails techniques, je peux vous dire aujourd’hui que les perspectives pour 2013 sont en réalité encore plus sombres, en particulier si l’actuelle impasse des négociations autour du budget 2013 persiste: cette absence de réponse pour le budget 2012, conjuguée à l’absence d’un accord budgétaire pour 2013, risque de perturber les échanges Erasmus dès le début de l’année prochaine, et non au second semestre.

I can tell you now that prospects for 2013 are in fact worse, especially if the present impasse regarding the 2013 budget persists. Without going into the technical detail, the combination of no response on the 2012 budget with no budget agreement for 2013 means that disruption of Erasmus exchanges will happen sooner rather than later in the New Year.


J'aimerais croire que l'heure est venue de montrer que les amis qui nous ont soutenus aux heures les plus sombres nous soutiendront également en ces jours plus heureux, précisément parce que nous vivons aujourd'hui des jours plus heureux.

I would like to think that this is the time to show that the friends who supported us in our darkest days will also be able to do so in our brighter days, precisely because we are now experiencing brighter days.


Monsieur le Président, aujourd’hui, le Canada fait face à l’un des chapitres les plus sombres de son histoire.

God bless our land. Mr. Speaker, today, Canada comes face to face with some of the darkest chapters of its history.


Aujourd'hui, 94 ans plus tard, la tragédie du Komagata Maru reste une plaie à vif et un chapitre sombre de notre histoire.

Here we are 94 years later and the tragedy of the Komagata Maru remains an open and dark chapter in our nation's history.


Aujourd'hui, cette réalité est devenue encore plus sombre, dans le contexte de l'incertitude économique continue qui résulte de la guerre.

It has now become an even more stark reality in the aftermath and against the background of continuing economic uncertainty which results from war.




Anderen hebben gezocht naar : voix multiples un seul monde     coloris sombres plus chauds     plus sombres aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sombres aujourd ->

Date index: 2023-07-06
w