Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour une économie encore plus innovatrice
Prêter son appui le plus résolu

Traduction de «plus résolue encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




prêter son appui le plus résolu

endorse most emphatically


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. exprime son soutien aux efforts accomplis par l'ensemble des institutions ukrainiennes au titre des réformes déjà effectuées et les exhorte à s'engager plus résolument encore sur cette voie avec le ferme soutien de l'Union;

15. Expresses support for the efforts made by all Ukrainian institutions in the reforms already undertaken and encourages them to embark on a more vigorous reform path with strong support from the EU institution;


À ce jour, le progrès le plus important a été d'ordre législatif. Alors que plusieurs actes juridiques majeurs viennent seulement d'être adoptés ou ne sont pas encore entrés en vigueur et que d'autres attendent encore d'être approuvés par le Parlement, une stratégie résolue sera nécessaire si l'on veut que les réformes expriment tout leur potentiel en termes de changements sur le terrain.

The key progress has been legislative so far, and with major pieces of legislation only recently adopted or not yet in force, and others still pending in Parliament, a determined strategy will be needed for the reforms to meet their potential to drive change on the ground.


Même si les difficultés décrites ci-dessus venaient à être résolues, les objectifs proposés par les pays développés, même les engagements les plus élevés subordonnés à certaines conditions, sont encore loin des 25 à 40 % de réduction nécessaires d'ici 2020 d'après l'évaluation du GIEC pour rester en dessous du seuil de 2° C. En outre, jusqu'à présent seule l'UE a adopté la législation requise pour garantir le respect de son object ...[+++]

Even if the weaknesses described above were closed, the targets proposed by developed countries, even the higher, conditional pledges, do not come close to the 25-40% reductions by 2020 that are required, based on the IPCC's assessment, to remain below a 2°C temperature increase. In addition, so far only the EU has adopted the legislation required to guarantee the delivery of its 2020 reduction target.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient p ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, le progrès le plus important a été d'ordre législatif. Alors que plusieurs actes juridiques majeurs viennent seulement d'être adoptés ou ne sont pas encore entrés en vigueur et que d'autres attendent encore d'être approuvés par le Parlement, une stratégie résolue sera nécessaire si l'on veut que les réformes expriment tout leur potentiel en termes de changements sur le terrain.

The key progress has been legislative so far, and with major pieces of legislation only recently adopted or not yet in force, and others still pending in Parliament, a determined strategy will be needed for the reforms to meet their potential to drive change on the ground.


La communauté internationale et l’Union européenne ne doivent pas non plus oublier le Nord-Soudan, pas plus qu’elles ne doivent oublier le Darfour, où le conflit est encore loin d’être résolu et où la violence a considérablement augmenté au cours des douze derniers mois, avec plus de 270 000 personnes contraintes de quitter leur foyer et plus de 3 millions de personnes qui vivent encore aujourd’hui dans des camps.

The international community and European Union must not forget about Northern Sudan, just as we must not forget Darfur, where the conflict is far from resolved and where violence has increased considerably over the past 12 months, with over 270 000 individuals forced to leave their homes and more than three million still living in camps.


32. rappelle que la persistance de conflits non résolus dans les pays visés par la PEV représente une grave menace pour la sécurité des frontières extérieures de l'Union et un sérieux obstacle à la mise en œuvre efficace de cette politique; souligne que l'élargissement de 2007 a encore rapproché les frontières de l'Union de ces zones de conflit; plaide par conséquent en faveur d'un engagement plus actif et plus global de l'Union ...[+++]

32. Reiterates that the persistence of unresolved conflicts in the ENP countries represents a serious challenge to the security of the EU's external borders and to the effective implementation of the ENP; underlines that, with the 2007 enlargement, the EU's borders lie even closer to these areas of conflict; calls, therefore, for more active and comprehensive EU involvement in the ongoing efforts to resolve these conflicts, in particular that in the Transnistrian area of the Republic of Moldova, in accordance with international law ...[+++]


32. rappelle que la persistance de conflits non résolus dans les pays visés par la Politique européenne de voisinage (PEV) représente une grave menace pour la sécurité des frontières extérieures de l'Union européenne et un sérieux obstacle à la mise en œuvre efficace de cette politique; souligne que l'élargissement de 2007 a encore rapproché les frontières de l'Union européenne de ces zones de conflit; plaide par conséquent en faveur d'un engagement plus actif et ...[+++]

32. Reiterates that the persistence of unresolved conflicts in the ENP countries represents a serious challenge to the security of the EU's external borders and to the effective implementation of the ENP; underlines that, with the 2007 enlargement, the EU's borders lie even closer to these areas of conflict; calls, therefore, for more active and comprehensive EU involvement in the ongoing efforts to resolve these conflicts, in particular that in the Transnistrian area of the Republic of Moldova, in accordance with international law ...[+++]


Quelques questions non résolues peuvent encore empoisonner les relations mais le règlement des différends, comme la question du passage de la frontière entre la BiH et la Croatie à Kostajnica et la résolution des principaux éléments du différend frontalier entre la Croatie et la Serbie-et-Monténégro (le Danube et la question de Prevlaka), montrent qu'un compromis négocié est de plus en plus souvent la solution acceptée.

A number of unresolved issues still have the potential to sour relations but the resolution of disputes, such as the border crossing between Bosnia and Herzegovina and Croatia at Kostajnica and progress towards resolving key elements of the Croatia/Serbia and Montenegro border dispute (Danube and Prevlaka), show that negotiated compromise is increasingly the accepted approach.


Les questions les plus épineuses pour l'avenir du pays attendent encore d'être résolues.

The most difficult issues for the country’s future are still to be addressed.




D'autres ont cherché : plus encore et     plus résolue encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus résolue encore ->

Date index: 2025-01-12
w